Читаем Советы юным леди по безупречной репутации полностью

– И если такое случится, – настойчиво обратилась Маргарет к Сомерсету, – вы, как глава семьи, уступите ее желаниям?

Элиза отчаянно пыталась перехватить взгляд кузины, не понимая, чего пытается добиться Маргарет, но явно чего-то неуместного. Если она умышленно намекает на историю самой Элизы, то момент для этого неподходящий. Какой цели теперь послужат подобные разговоры?

– Несомненно, – ответил Сомерсет.

Леди Селуин сжала губы, но промолчала – она была слишком хорошо воспитанна, чтобы возражать брату в присутствии посторонних.

– А если она полюбит бедняка? – внесла свою лепту леди Каролина.

– Я… мы… – промямлил Сомерсет и умолк.

Под осуждающими взглядами Маргарет и леди Каролины у него побагровела шея.

– Не полюбит, – постановил Селуин.

– Совершенно исключено, – подтвердила его жена.

– Потому что ей и в голову не придет ослушаться? – предположила Маргарет.

– Потому… – вмешался Сомерсет, – потому что мы всё обсудим и…

Он снова оборвал себя, не найдя удовлетворительного ответа.

– Парируйте, сэр, парируйте, – подбодрил его Мелвилл.

Сомерсет послал ему обжигающий взгляд.

– Энни знает свой долг, – вмешался Селуин, – и подчинится беспрекословно.

Элиза на мгновение зажмурилась, мечтая о том, чтобы точно так же можно было закрыть уши.

– До этого ни в коем случае не дойдет! – сорвался Сомерсет.

Он снова бросил взгляд на Элизу – оправдывающийся, измученный взгляд – и повернулся к Маргарет.

– Если мисс Селуин осталась такой, какой я ее помню, – тихо произнесла мисс Винкворт, посылая Сомерсету улыбку, от которой на ее щеках появились ямочки, – у нее достаточно силы духа, чтобы высказать свое мнение.

– Совершенно верно, – немедленно согласился Сомерсет и снова уставился на Элизу. – Энни определенно не из тех, кому недостает силы духа.

На Элизу словно опрокинули ушат ледяной воды, разом оставив без воздуха. Она судорожно глотнула сжавшимся горлом. Все сидящие за столом повернулись к ней, но она не замечала никого – лишь смотрела в глаза Сомерсета, потрясенная до глубины души.

– Миледи… – очень мягко произнес Мелвилл.

Сама не сознавая, что делает, Элиза вскочила; ножки стула громко проскрежетали по полу.

– Полагаю, дамам пришло время удалиться на чаепитие. – Она едва слышала собственный голос, заглушаемый биением сердца. – Маргарет, если ты не против, проводи дам в гостиную, я… – Она снова глотнула воздуха. – Я присоединюсь к вам через минуту.

Глава 11

Элиза выскочила из столовой и устремилась вверх по лестнице, едва понимая, куда идет, и зная лишь, что ей необходимо побыть одной. Ненадолго, только чтобы взять себя в руки вдали от посторонних взглядов. Она добежала до спальни, захлопнула дверь, прислонилась к ней и, закрыв глаза, постаралась выровнять дыхание. Даже здесь она не могла дать себе волю, ибо наружу рвались обжигающие рыдания, а не тихие, приличествующие леди слезинки, которые можно было бы аккуратно пролить, потом стереть и, сохранив безупречный вид, вернуться к гостям. Эти рыдания были бы громкими и вульгарными. От них бы опухли глаза, покраснели щеки, и все бы это увидели. Да, Элиза уже устроила сцену, сделав гостей свидетелями ее душевного смятения, но этим все должно и закончиться. Она прижала руку ко рту, не выпуская боль на свободу.

Он ее не простил. И хотя, в сущности, Элиза этого не ждала, но получить столь неопровержимое доказательство, ясно как день прозвучавшее в оскорбительных словах, увидеть пламя осуждения в его взоре… Это был шок, это был конец всему. Он ее не простил. Не мог и не стал бы. И все тайные надежды, которые она лелеяла с момента их новой встречи, были глупостью. Весь этот ужин был глупостью. Неужели она и правда думала, что если измыслит достаточно поводов видеться с ним, удержать его в Бате, вдали от ядовитых наветов родичей, то он, возможно, полюбит ее снова?

Она целый день бегала по всему Бату, провела несколько часов перед зеркалом, то так, то этак укладывая волосы, рьяно гналась за вниманием джентльмена, который испытывал к ней лишь презрение. Джентльмена, оскорбившего ее за ее собственным столом, на глазах гостей, подобрав при этом слова, которые могли означать только одно: он намеренно стремился ранить. Элиза прижала руку к груди, словно физическое давление могло умерить боль. Все, чего она достигла за этот вечер, – лишь вскрыла язву, которой следовало зажить давным-давно. Впрочем, теперь Элиза поняла, что может с этим справиться. За все эти годы уже приспособилась, научилась преодолевать боль.

Она сделала глубокий, укрепляющий вдох. Расправила плечи, затолкала воспоминания поглубже, открыла дверь и двинулась к лестнице. Пришло время снова присоединиться к «любезной» компании. Как бы ей ни хотелось махнуть рукой на последствия и отправить гостей по домам, она должна сохранить лицо, насколько это возможно. Потерпеть еще час за чаем и вежливой болтовней, а потом можно сказать «прощай» всему этому ужасному, унизительному предприятию.

Элиза направилась к гостиной, но, проходя по площадке, услышала шуршание в салоне – ее рисовальной комнате. Возможно, забыла закрыть окно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы