Читаем Советы юным леди по безупречной репутации полностью

– Арденам – не напишу, – сказала она мягко и встала. – Приятного вам времяпрепровождения в Лондоне, мадам. И желаю всего наилучшего.

Жаль, что она не сделала для мисс Винкворт больше. Но по крайней мере попыталась.

Элиза обошла гостиную, ненадолго остановилась, чтобы обменяться парой ничего не значащих фраз с мистером Бервиком (живописец щеголял в жилете, поразительно похожем на тот, что носил Мелвилл), и направилась к огромному французскому окну, ведущему на террасу. Его открыли, чтобы впустить в зал свежий ветерок, ибо, несмотря на вечернюю прохладу, в гостиной, заполненной бодрыми танцорами, стало тесно и жарко.

Подойдя поближе, Элиза заметила Мелвиллов, уединившихся у окна и погруженных в ожесточенный спор.

– Я попросту не понимаю, что могло измениться так внезапно, – свистящим шепотом увещевала брата Каролина. – Снова разговоры о благоразумии, бережливости… ты меняешь свое мнение быстрее, чем крутится водоворот.

Не желая подслушивать, Элиза замерла и ненадолго задумалась, не следует ли ей двинуться в противоположном направлении, но тут леди Каролина промчалась мимо нее в сторону салона для карточных игр.

Элиза медленно приблизилась к Мелвиллу. Граф поднял на нее глаза, и ее захватило страстное желание вернуть улыбку на его погрустневшее лицо.

– Вы этим вечером беседовали с мистером Бервиком? – спросила она жизнерадостно, словно не подслушала окончание спора.

– Нет, – ответил Мелвилл, поднес нетвердой рукой бокал ко рту и отхлебнул из него.

– Я в превеликом восторге от его жилета, – продолжила Элиза и посмотрела в сторону вышеупомянутого джентльмена.

Мелвилл проследил взглядом, на что она указывала, и, к удовлетворению Элизы, его брови взлетели вверх, а на смену напряженному выражению лица пришло недоверчивое.

– Он в сговоре с моим камердинером? – требовательно вопросил Мелвилл.

Элиза рассмеялась, но передышка продлилась недолго: на лицо графа вернулась тревога.

– Вы подслушали наш разговор? – спросил он, снова опуская взгляд на бокал.

Ох!

– Благоразумие и бережливость – это так на вас не похоже, – ответила Элиза, решив не лгать.

Она пыталась поддразнить собеседника, но он, кажется, был не в том настроении, чтобы откликнуться на пикировку.

– Возможно, я изменился, – бросил он отрывисто. – Люди меняются, такое бывает.

– Бывает, – согласилась Элиза. – Но зачем нужно меняться вам?

Если сам Мелвилл – блистательный, бесстрашный Мелвилл – внезапно усомнился в себе, на что надеяться всем остальным?

– У меня нет покровителя, – неожиданно пояснил он.

Взглянув на Элизу, Мелвилл опустил глаза на бокал и снова поднял их на собеседницу.

– Лорд Паулет – большой гордец. Я думал, что нашел другого покровителя… но, как оказалось, ошибся.

– Мне жаль, – сказала Элиза.

Итак, слухи не лгали. Конечно, Элиза это знала, но поневоле почувствовала себя неуютно, получив тому подтверждение. Это было глупо. Какая ей разница, состоял Мелвилл в любовной связи с леди Паулет или не состоял?

– Настолько пагубны последствия? – спросила она.

– Без покровителя я не смогу издать книгу в этом году. А если я не смогу издать книгу в этом году, мне не удастся собрать средства на содержание Элдерли зимой… и мы не сможем позволить себе такую роскошь, как фаэтоны и поездка в Париж.

– Каролина говорила, что, если она закончит роман этим летом, ей придется отправиться за границу, – припомнила Элиза. – Чтобы скрыться от скандала, который последует за изданием.

– Да, за границу, – ответил Мелвилл, потирая лоб. – Но было бы лучше, если бы мы отправились в какую-то менее дорогую страну.

Мы?

– Вы поедете с ней? – спросила Элиза.

Это не должно было ее удивить, поскольку брат и сестра наверняка всегда путешествовали вместе, но открытие ее обескуражило.

Мелвилл запустил пальцы в волосы.

– Сплетни обо мне не стихают, а лишь растут. Не думаю, что Англия останется приятным местом для жизни, если я не только превращусь в парию, но и разорюсь.

– Это несправедливо, – прошептала Элиза.

В самом деле, если вспомнить все нарушения приличий, которые позволил себе Байрон, прежде чем покинуть страну: многочисленные любовные интрижки, публичные выходки и промашки, ставший последней каплей развод, – в сравнении с этим единственная оплошность, допущенная Мелвиллом, меркла.

– Лучше оставить эту тему, – сказал Мелвилл. – Вряд ли можно что-то изменить.

– Я могла бы стать вашей покровительницей, – предложила Элиза, поддавшись порыву. – Вы знаете, я богата.

– Эти сведения достигли моих ушей, – откликнулся Мелвилл с печальной улыбкой. – Однако, несмотря на доброту вашего предложения, вынужден его отклонить.

– Почему? Возможно, я мало что понимаю в этих вопросах, но наверняка сумею разобраться.

– Не сомневаюсь, вы исполнили бы эту роль великолепно, – согласился Мелвилл. – Но я не могу принять от вас деньги. Гордость не позволяет, сколько бы ее у меня ни осталось.

– Какая скука! – пропела Элиза как можно более легкомысленно.

– Не более чем.

– Однако, – задумчиво произнесла она, – если портрет примут на выставку, это поспособствует вашей славе. И возможно, тогда вам будет легче найти нового покровителя!

– Возможно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы