Читаем Советы юным леди по безупречной репутации полностью

Мелвилл молча кивнул. Они прокрались внутрь: первой Элиза, потом, через несколько мгновений, Мелвилл, на случай если кто-то смотрел в их сторону. Но никто не смотрел. Никто их не видел. Никто ничего не заподозрил. Это был самый безрассудный поступок в жизни Элизы, и только она и ее спутник знали о том, что это – случилось.

Глава 21

Элиза закончила портрет на следующий день. Точнее, на следующее утро, ибо, едва пробудившись от беспокойного сна, она вскочила, накинула пеньюар и бросилась вниз по лестнице, словно опаздывала на рандеву. Распахнув дверь салона, устремилась к бюро и принялась копаться среди мешочков с масляными красками. Выбрав желтую, коричневую и белую, выдавила по капле каждой краски на чистый участок палитры.

Фартук Элиза не надела, и, пока она работала, серый пеньюар и ночную рубашку усыпали брызги, но она ничего не замечала. Наконец, добившись верного оттенка, она выбрала самую тонкую соболиную кисточку и приблизилась к портрету. Работа завершилась быстро, потребовав лишь финального штриха, о необходимости которого художница прежде не догадывалась, – добавить по крохотной золотистой крапинке в каждый глаз.

Вот оно!

Элиза отступила назад ровно на шесть шагов, ненадолго зажмурилась, чтобы потом взглянуть на картину свежим взглядом – такой, какой ее увидят зрители. Она похвалила себя за очевидное сходство – в этом смысле получилось даже лучше, чем она надеялась. На портрете Мелвилл был изображен по пояс. Одна рука была приподнята, словно он собирался потеребить воротник – граф часто так делал в моменты задумчивости, – и благодаря этому возникало некое ощущение движения. Голова была слегка наклонена, но глаза смотрели прямо на зрителя, и в них светился задорный вызов. Точно так же Мелвилл смотрел на Элизу вчера вечером, приглашая на танец.

В портрете заключалось все, что она хотела в него вложить: остроумие и лукавство Мелвилла, но еще его сердечность и сострадание. Записная книжка под рукой (манжеты были забрызганы чернилами) давала понять, что он, возможно, собирается сочинить для вас стихи, а приподнятые уголки губ – что у него наготове какое-то возмутительное высказывание. Элиза улыбнулась в ответ, не в силах противиться дразнящей улыбке изображения, как не могла сопротивляться задорности оригинала.

Элиза сделала шаг вперед. Да, после того как вчера она увидела Мелвилла… очень близко, стало очевидно, что ей прекрасно удалось передать сходство. С обновленными глазами портрет, казалось, ожил. Впрочем, ему было далеко до обаяния оригинала, когда тот стоял рука об руку с Элизой и его притяжение было столь осязаемым, что удивительно, как оно не привлекло к ним на террасу остальных гостей. Но и картина создавала похожее впечатление.

И как в случаях, когда она рисовала Маргарет, Элиза вложила в портрет свои чувства к оригиналу. Они были здесь, очевидные для нее самой, даже если бы никто другой не догадался, явственные, словно своеобразные краски на холсте. Казалось, весь портрет состоял из прикосновений – прикосновений пальцев, губ, глаз. Кисть словно гладила изображенного с теплотой, с нежностью, с…

И в одно мгновение, словно знала об этом всегда, Элиза отчетливо поняла, что любит лорда Мелвилла.

Это откровение пришло к ней постепенно и одновременно обрушилось разом. Бывает так, что ты несколько дней пытаешься вспомнить какое-то слово и не можешь до него дотянуться, но потом, услышав его, сразу понимаешь, что это искомое слово. Она влюблена в Мелвилла. И весьма возможно, уже довольно давно. Ее тянуло к нему с самого начала, но это чувство разделяли с ней многие люди. Притяжение, пусть и волнующее, не было любовью. Любовь, должно быть, проникла в сердце Элизы незамеченной, родилась из долгих бесед между ними, его пытливых вопросов, стараний изучить ее мысли, мнения, умения, из смеха, которым они делились…

Элиза отступила от портрета и опустилась на диван. Это невозможно! Это совершенно невозможно. Она любит Сомерсета. Она обручена с Сомерсетом. Она не может любить еще и Мелвилла. Но когда она снова взглянула на портрет, правда уставилась ей в лицо, ясная как день.

– Маргарет! – пронзительно крикнула Элиза. – Маргарет, не уделишь мне минутку?

– Что-то случилось? – отозвалась Маргарет издалека и через несколько минут послушно прибежала в салон.

Она была одета в домашний капот, рыжие волосы рассыпались по плечам.

– Элиза! – воскликнула она. – Это чудесно! Сходство поразительное.

Художница внимательно всмотрелась в лицо Маргарет, но та ничем не показала, настигло ли ее такое же откровение, как подругу.

– Тебе нравится? – спросила Элиза. – Не видишь ничего… необычного?

– Необычного? – переспросила кузина. – Сходство поразительное, если ты это имела в виду. Тебе стоит гордиться.

Элиза выдохнула. Значит, можно не признаваться.

– Думаю, я влюблена в Мелвилла! – выпалила она вдруг так громко, что Маргарет отшатнулась.

– Боже, Элиза! – обомлела она.

– Ты слышала, что я сказала?

– Да уж, трудно было не услышать, – пожаловалась кузина, потирая ухо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путеводитель для дам

Советы юным леди по счастливому замужеству
Советы юным леди по счастливому замужеству

Англия, начало девятнадцатого века. Двадцатилетней Китти Тэлбот, на попечении которой находятся четыре младшие сестры, нужно за короткий срок найти огромную сумму, чтобы выплатить кредиторам родительские долги. Иначе можно остаться без крыши над головой. И пусть эта крыша протекает, а комнаты обставлены довольно скудно, – чтобы сохранить дом, в котором прошло детство, все средства хороши! Китти решается на отчаянный шаг – добиться предложения руки и сердца от какого-нибудь состоятельного джентльмена из высшего общества. Ведь кто не играет, тот не выигрывает, а риск – всего лишь часть игры. Чего не ожидает Китти, так это встречи с одним очень проницательным господином – лордом Рэдклиффом, старшим братом восхитительно богатого Арчибальда де Лейси. Лорд, безошибочно угадавший в Китти охотницу за деньгами, полон решимости разрушить ее планы любой ценой…Английские традиции, английские манеры, английский юмор от «современной Джейн Остин»!Впервые на русском!

Софи Ирвин

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы