Читаем Современная английская лексика для свободного общения полностью

1. — I want to tell you something.

— Great! Lay it on me!

a) lay down with me; b) tell me what happened; c) I think you should lay down

2. He’s very generous. He can lay out five hundred dollars for a nice dinner.

a) borrow; b) pay; c) lend

3. Sarah will never be laid off because the CEO is her father’s friend.

a) will never be hired; b) will never be fired; c) will never be the CEO’s friend

4. When the boss learns of your mistakes, he will give you hell.

a) finds out; b) forgets; c) sees

5. You can trust me. I won’t let you down. I promise.

a) I will do what I want. b) I will not disappoint you. c) I will let you do what you want.

6. She didn’t want to tell us in the first place. But eventually she let out on us.

a) told us everything; b) lied to us; c) asked us to let her out 136

Современная английская лексика

7. Don’t go in this room. It’s off limits for you.

a) There’s a limit set out for you in this room. b) You’re not allowed to come in. c) The door is locked.

8. You don’t understand! My future is on the line.

a) My future is calling. b) My future is at stake. c) This is how my future will go.

9. Sam doesn’t work. He lives off of his parents.

a) He lives at his parents’ house. b) His parents are living with him.

c) He lives on his parents’ money.

10. Warren Buffett, the world’s richest man, had to sell newspapers to make a living when he was a teen.

a) because he liked it; b) because it was his parents’ business; c) to make some money to live on

11. When the situation is getting better, you can say: a) It’s OK. b) It’s great! c) Things are looking up!

12. The weather is lousy. We can’t make a barbecue in the backyard.

a) bad; b) with patchy sunshine; c) cold

13. Mike looks up to his father. He thinks he’s the smartest man in the world.

a) hates; b) doesn’t think much; of c) admires

14. My battery is .... . The line will cut off shortly.

a) full; b) low; c) expired

M

137

M

high maintenance

дорогое обслуживание/содержание (о машинах и жен-

щинах)

— Do you like Porsche Cayenne? / Тебе нравится «Порше кайен»?

— Yeah, but it’s a high maintenance car. / Да, но это дорогая

в обслуживании машина.

major

профилирующий предмет

— What was your major in the university? / Какой у тебя был глав-

ный предмет в университете?

— French was my major in the university. / Моим основным пред-

метом был французский.

make a decision

принять решение

— Give me a call as soon as you make a decision. / Позвони мне, как только примешь решение.

— I will. / Хорошо.

make fun (of someone)

смеяться над (кем-либо)

— I will never talk to you again! / Я больше не буду с тобой разго-

варивать!

— Why? / Почему?

— For making fun of me! / Потому что ты надо мной смеялся!

138

Современная английская лексика

make it

сделать что-либо успешно, успеть

You made it! / У тебя получилось!

— I’m afraid I won’t make it to our date. I’m up to my ears with work tonight. / Боюсь, я не успею на нашу встречу. У меня работы

по горло.

— OK. Let’s move it to next weekend. / Ладно, давай перенесем на

следующие выходные.

make it 3 o’clock; make it Thursday;

make it two hundred

употребляется в конструкциях с указаниями времени,

дней недели, сумм, чтобы установить время или цену

— We need to get together some day this week to discuss the project. / Нам надо когда-то встретиться на этой неделе, чтобы

обсудить проект.

— How’s Thursday for you? / Как насчет четверга?

— Thursday... Let’s make it Friday. I’m very busy on Thursday night. / Четверг... Давай в пятницу. Я очень занят в четверг

вечером.

— What’s the total? / Сколько я должен? (дословно: Какая общая

сумма?)

— That makes it sixty-two, sir. / Это будет шестьдесят два дол-

лар, сэр.

make it big

иметь успех, добиваться успеха

If you want to make it big, you really have to work hard for it. / Если

хочешь добиться успеха, нужно очень много работать.

M

139

make one’s destiny

делать свою судьбу

— Do you believe in fate? / Вы верите в судьбу?

— No. I believe we make our own destiny. / Нет. Я верю, что мы

хозяева своей судьбы.

make (good) money

(хорошо) зарабатывать

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука