Читаем Современная литература Великобритании и контакты культур полностью

Впрочем, не замалчивает автор и собственные шалости, иногда достаточно рискованного характера, такие как стрельба из добытой тайно папиной винтовки по балкону соседнего дома (глава «Манюня‐снайпер, или Мамам‐папам девочек посвящается») или сведение счетов с соседскими мальчишками («Транспарант Каринка сразу же сломала о Рубика из сорок восьмой квартиры» (с. 702) – Р убику вообще постоянно достается от воинственной Каринки). Реакция взрослых в этом воспетом литературой мире на шалости детей также органична и свободна – и замечательная Ба (бабушка Манюни Роза Иосифовна), и ее отец, и родители Наринэ истово любят детей и дружат с ними, но и они тоже люди, чье терпение не безгранично, а поведение естественно:

Мама какое‐то время переводила взгляд с нас на гильзы и обратно… Наказывала мама нас весьма своеобразно – в процессе нашего бега. Она хватала улепетывающего ребенка за шиворот или предплечье, отрывала с пола, награждала на весу шлепком и отправляла дальше по траектории его бега (с. 59).

Рискованные шалости героев трилогии напоминают времяпрепровождение их литературных предшественников, таких как Том Сойер и Гек Финн из романов М. Твена, Глазастик, Джем и Дилл из романа Харпер Ли «Убить пересмешника» или Гаврик и Петя, герои В. Катаева, – список классических произведений нетрудно продолжить. Обозначим их как приключенческие романы о взрослении героев, которые определенным образом отличаются от романов воспитания в их классическом воплощении, поскольку приключения выходят в них на первый план, составляя канву сюжета и одновременно становясь ступенями на пути взрослеющего и осмысляющего мир героя. В мире каждого романа детям предоставлена действительно большая свобода, не ограниченная мелочным контролем, но они определенным образом ограничены рамками любящей семьи, школы и социальных институтов. Мир трилогии Н. Абгарян – увы, мир, ушедший из жизни ее сегодняшних читателей, особенно живущих в больших городах, это мир, в котором детей спокойно и надолго отпускали гулять без надзора взрослых, в котором дети могли самостоятельно за копеечную плату отправиться в кино или вообще бесплатно записаться в танцевальный кружок, а взрослые, не ограниченные рамками современной толерантности, свободны в выборе своих эмоций и реакций, обеспечивая реальные права детей, а не чьи‐то предписания. Дети и взрослые гармонично сосуществовали в этом мире – н е случайно трилогия, подобно святочным или рождественским рассказам, завершается чудесной главой о счастье «Манюня празднует Новый год, или Счастье Человечка Домового»: Человечек Домовой, как назвала фигурку Деда Мороза одна из маленьких героинь произведения,

…наблюдает за праздником и греет ладони о радость окружающих. Наверное, это и есть счастье, когда рядом люди, которых ты любишь всей душой. Которые с тобой – н авсегда, невзирая на время и расстояния. Несомненно, в этом и есть счастье (с. 857).

Самоощущение детей – героев романа гармонично и полнокровно, чего, к сожалению, не могут понять некоторые из современных читателей: при общей восторженной оценке произведений Н. Абгарян на интернет‐форумах, тем не менее, можно прочесть, что некоторые читатели не одобряют язык произведения (слишком живой!), шалости героев‐детей (слишком живые!) и поведение героев‐взрослых (рукоприкладствуют! дергают детей за ухо! шлепают их! и даже, бывает, подают дурной пример!). Впрочем, рецепция романов читателями – о тдельная проблема. Отметим попутно, что все без исключения герои трилогии, равно как и герои вышеназванных и многих неназванных романов о детях, становятся в мире произведений, как и в реальном мире, состоявшимися людьми, о чем ярче всего свидетельствует судьба самой Наринэ Абгарян. Воспитанная и защищенная своим детством, она четко обозначает формулу успеха своих произведений: «Нужно самому оставаться немного ребенком… Радует в людях их жизнерадостность и умение над собой посмеяться» (цит. по: [Гончарова]).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука