Филологи, герои университетских романов Д. Лоджа, профессионально растут и развиваются вместе с автором: в текстах разных романов отражены вехи его реальной академической карьеры и даже частной жизни. Адам, герой романа T
he British Museum is Falling Down (1965), защищает диссертацию по английскому католическому роману, как в реальной жизни это сделал Д. Лодж; вслед за автором Робин Пенроуз («Хорошая работа», 1988) читает студентам Раммиджа лекции по английскому индустриальному роману – в тексте произведения приводится текст одной из лекций, правда, данной с точки зрения феминистской критики, поскольку Робин – феминистка. Филипп Своллоу, один из сквозных героев университетской трилогии («Академический обмен», 1975, в котором описана жизнь двух университетов, английского и американского; «Мир тесен», 1984, который рассматривает весь мир как университет; «Хорошая работа», 1988, в котором мир университета сталкивается и сопоставляется с миром промышленности), начинает свою карьеру в Раммидже ассистентом кафедры истории литературы, едет по академическому обмену в один из университетов США, возвращается, становится профессором, то есть «повторяет» карьерный рост Д. Лоджа – п еречисление можно продолжить. В романе «Мир тесен» герои путешествуют по научным конференциям, переезжая из одной страны в другую и встречая (или теряя) разных людей, что позволяет автору выстроить динамичный сюжет. С другой стороны, герои постоянно обсуждают теорию литературы, и эти разговоры не выглядят в тексте этого или других романов писателя инородными вкраплениями. Действие еще одного университетского романа Лоджа «Думают» (2001) разворачивается в вымышленном Глосестерском университете. Любопытно, что среди второстепенных героев произведения читатели с удовольствием узнают повзрослевшую и добившуюся профессиональных успехов Робин Пенроуз, героиню «Хорошей работы». Бунтарка, максималистка, любимица студентов Раммиджа, Робин не распрощалась с радикальным феминизмом, даже став авторитарным заведующим кафедрой.Отметим также, что в тех романах автора, которые не относятся к университетским в прямом смысле слова, присутствует, тем не менее, тема университетской жизни в разных ее воплощениях. Это в полной мере относится к раннему роману How far can you go?
(1980), в первой части которого описывается студенческая жизнь героев, и к роману «Райские новости» (2001), протагонистом которого выступает преподаватель колледжа.Таким образом, в своих романах Д. Лодж создает панорамную картину существования британских университетов с начала 1960‐х гг. и почти до наших дней, картину, в которой находят свое отражение особенности их жизни в разные десятилетия (студенческие волнения 1960‐х гг., глобализация высшего образования, урезание финансирования, другие ограничения эпохи тэтчеризма 1980‐х гг. и многое другое). Роман Deaf Sentence
становится еще одним произведением, дополняющим и расширяющим общую картину жизни английских университетов в творчестве Д. Лоджа. Тот факт, что героем романа становится профессор, ушедший на пенсию, позволил некоторым критикам обозначить жанр произведения как «постуниверситетский роман» (post‐campus novel) [Brownjohn], с чем не соглашается сам автор [Gaberel‐Payen], поскольку, по его мнению, campus novel – определение, основанное на универсальной пространственной составляющей, а «пост‐» – приставка прежде всего темпоральная.Строго в традиции своих ранних университетских романов Д. Лодж включает в текст произведения научные термины, дискуссии и даже эссе, написанное аспиранткой, на тему стилистических особенностей предсмертных записок самоубийц. Невозможно не отметить самоиронию автора, когда Десмонд говорит, обращаясь к своему бывшему коллеге:
Меня не удивит, если вскоре мы оба появимся – н емного в завуалированном виде – в каком‐нибудь университетском романе [Lodge, p. 166].
Кроме того, рассуждая в дневнике о глухоте, Десмонд пишет своеобразное эссе о творцах, потерявших слух (Гойя, Бетховен и др.), о теме глухоты в мировом искусстве, которая неизменно связана с темой смерти и одновременно с темой комической глухоты. Особенно явно эти мотивы реализуются в главе 16 – е динственной из всех глав романа, имеющей заголовок. Этот заголовок Deaf in the Af
ternoon является парафразом заглавия книги Э. Хэмингуэя Death in the Afet rnoon, но, с другой стороны, предваряет одну из самых смешных глав романа, в которой Десмонд попадает в целый ряд комических ситуаций, вызванных его глухотой.