Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

Новопреставленный раб Божий Борис Павлович Горский был участником двух войн, был дважды тяжело ранен, но Господь хранил его для предстоявшей ему многополезной и плодотворной церковной деятельности. Начиная с 1920 года, в эмиграции он работал физическим трудом, добывая средства для пропитания и содержания своей семьи. В 1950 году вся семья оказалась в Америке в г. Наяк близ Нью-Йорка, где с благословения Преосвященного Епископа Никона был основан русский православный приход. Нашли гараж и в нем устроили церковь в честь Покрова Пресвятой Богородицы, где и была поставлена св. икона этого праздника, привезенная еще из России.

С первых же дней основания этого прихода покойный Борис Павлович был избран и утвержден церковным старостой. Позже, при покойном, незабвенной памяти батюшке о. Серафиме Слободском, была выстроена уже настоящая прекрасная стильная церковь, где Борис Павлович целых 13 лет пробыл церковным старостой, вкладывая в этот труд всю свою душу, сначала принимая деятельное участие в постройке церкви, а потом заботясь о ее благолепии и о нуждах прихожан, которые платили ему за это сердечной любовью и теперь зажгли на его могиле лампаду, уплатив за свечи на целый год вперед. Множество прихожан встретили его гроб и под колокольный звон внесли его в церковь, по пути па кладбище отслужили в церкви панихиду, которую совершил теперешний настоятель Наякской церкви свящ. о Георгий Ларин.

Скончался Борис Павлович в Гленкове, куда переехала вся семья после кончины сына, о. Георгия Горского. И там Борис Павлович продолжал свою церковную работу в церкви при домах престарелых, в качестве казначея и помощника старосты. Он не только заблаговременно всегда приходил в церковь к Богослужению, но почти ежедневно ходил туда для того, чтобы починить или поправить что нужно, почистить или украсить. Осиротела теперь Гленковская Покровская церковь, ибо нет того, кто всегда так приветливо исполнял свои обязанности у свечного ящика. Осиротели и старички, которых он с любовью и усердием возил на автомобиле, куда им было нужно — по докторам, за покупками, на кладбище посещать дорогих покойников. Осиротела и многолюдная семья, ушел всегда готовый во всем помочь отец, муж и дедушка.

Прихожане с церковным советом собрали сумму, нужную для сооружения памятника покойному Борису Павловичу, который после литургии обычно развозил немощным их просфорки, возил он и батюшку о. Михаила посещать больных, стараясь всем помочь, доставить радость.

Был покойный редким, образцовым семьянином, прожив со своей супругой Ниной Сергеевной в любви и согласии целых 52 года и вырастив и воспитав примерных глубоко верующих детей.

Всегда вспоминаю, какое теплое гостеприимство оказывала мне вся их семья, когда я, будучи еще архимандритом и приезжая на Богослужение в Наяк, останавливался у них в доме.

За все его благочестие и добрые дела, Господь послал ему тихую безболезненную кончину. В ночь на день памяти преп. Серафима Саровского 19 июля ст.ст. он спокойно уснул и больше не проснулся. Родные нашли его утром как бы тихо спящим. В тот же день вынесли его в церковь, читали Псалтирь, много людей собиралось на панихиды по нем, торжественно прошло отпевание, на кладбище снова открыли гроб, дабы все могли попрощаться с ним.

Трогательно сказал о нем его младший внук Павел: «Я хочу быть таким, как дедушка — всегда помогать людям, и меньше думать о себе!»

Вечная память почившему праведнику наших дней!?


Проповедь о Христе — «Слово Крестное».

Так называет проповедь о Христе и о спасении в Нем великий Апостол языков св. Павел, прошедший с проповедью о Христе Распятом и Воскресшем из мертвых все страны тогдашнего культурного мiра — Переднюю Азию и Европу.

«Слово крестное», говорит он в своем первом послании к Коринфянам, «погибающим убо юродство есть, а спасаемым нам сила Божия есть»  (1 Кор. 1:18) и заключает: «иудее знамения просят, и эллины премудрости ищут: мы же проповедуем Христа распята: иудеем убо соблазн, эллином же безумие, самим же званным иудеем же и эллином Христа, Божию Силу и Божию Премудрость»  (1 Кор. 1:22-24).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика