Читаем Современность в свете Слова Божия. Слова и речи полностью

И не дивись, что искуплен целый мiр. Ибо умер за него не простой человек, но Единородный Божий Сын. Грех и одного человека Адама имел столько силы, что нанес смерть мiру. Если же «единаго прегрешением смерть царствова» в мiре (Рим. 5:18), то не паче ли правдою Единаго воцарится жизнь? И если тогда за древо, с котораго вкусили, извергнуты из рая, то не удобнее ли ныне, чрез Иисусово древо, войти верующим в рай? Если первозданный из земли принес всемiрную смерть, то не принесет ли вечную жизнь Создавший человека из земли, когда Сам Он есть жизнь? Если Финеес, возревновав и умертвив студодействующаго, прекратил Божий гнев, то Иисус, не другого предав смерти, но Себя принесши в искупительную цену, не утолит ли гнева на человеков?

Поэтому не стыдиться будем Креста Спасителева, но паче хвалиться им». (13 Огласит. слово св. Кирилла Иерусалимского — стр. 158—159).

Совершенно так же учили и все другие великие Отцы Церкви, так всегда веровала и учила вся Вселенская Церковь Христова.

Почему же только теперь, на двадцатом веке христианской эры, появились люди, называющие себя «христианами», которые стыдятся креста Христова — стыдятся настолько, что не ставят его изображений на своих храмах и внутри их, на гробах своих умерших, не носят на себе этого священного знамения, не хотят осенять себя крестным знамением, а некоторые позволяют себе даже глумиться над крестом, сравнивая его с «виселицей», и неистово издеваются над православными христианами за почитание ими креста Христова?

Что это за странное умопомрачение, идущее совершенно вразрез с учением Слова Божия и многовековой священной традицией Христианской Церкви?!

Как можно отвергать или хотя бы как-нибудь умалять значение Креста Христова для нас, когда крест Христов есть такое великое знамение — знамение нашего искупления и одновременно -знамение неизреченной любви Божией к падшему человеческому роду?

В этом убеждают нас слова Самого Христа-Спасителя в Его замечательной беседе с пришедшим к Нему ночью законоучителем иудейским Никодимом:

«Якоже Моисей вознесе змию в пустыни, тако подобает вознестися Сыну человеческому, да всяк веруяй в Онь не погибнет, но имать живот вечный»  (Иоан. 3:14), откуда видно, что крест это знамение нашего спасения, и

«Тако бо возлюби Бог мiр, яко и Сына Своего Единородного дал есть, да всяк веруяй в Онь не погибнет, но имать живот вечный»  (Иоан. 3:15), откуда видно, что крест — знамение любви Божией к нам.

Дивное, таинственное, непостижимое для ума человеческого сочетание Правды Божией и Любви Божией!

Это — наглядное выражение великой истины о Боге, которая была высказана еще в Ветхом Завете Псалмопевцем, о том, что в Боге «Милость и Истина сретостеся, Правда и Мир облобызастася» (Пс. 84:11).

И как можно предпочитать свой собственный разум разуму таких Великих Отцов Церкви, как «Столп Православия» св. Афанасий Великий, как Вселенские Учители и Святители Василий Великий, Григорий Богослов и Иоанн Златоуст, которые так богомудро богословствовали об этой великой Тайне Искупления, преклоняясь пред этим дивным сочетанием в Боге Милости и Истины, Правды и Мира, Его Божественного Правосудия и Его Божественной Любви? И как можно утверждать, что эти великие Отцы Церкви IV-го века, основоположники нашего православного богословия, находились под каким-то посторонним, чуждым Православию влиянием?

А еще более странно допускать мысль, что и Боговдохновенные писатели св. Апостолы Христовы тоже писали священные книги Нового Завета, находясь под чуждым истинному христианству влиянием? Ведь это уже значит отвергать самую Боговдохновенность книг Священного Писания, которые Вселенская Церковь искони принимала и принимает, как непогрешимое Слово Божие!

А между тем, в последние годы мы нередко слышим как раз о такой «критике» не только наших отечественных богословов, но и самих Святых Отцев и даже текстов Богооткровенного Священного Писания с неизбежным, вследствие того, умалением значения Креста Христова, как орудия нашего спасения!

Но совсем не так, как эти реформаторы-новаторы, учит о великом Таинстве Искупления наша св. Церковь, которая в день Вел. Пятка поет:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика