Читаем Современный сонник полностью

— Мешаете или не мешаете, а мне надо знать, зачем вы сюда приехали. Малости не хватило, и быть бы катастрофе. Если бы не Корсаки…

— Я отравился несвежей пищей.

Путевой мастер неотрывно смотрел мне в глаза.

— Ну да, — сказал он. — Ну да.

Он открыл тетрадь и со вниманием что-то в ней прочитал.

— Значит, не желаете давать объяснения?

— Мне нечего объяснять.

— Как знаете, — сказал путевой мастер и встал из-за стола.

Я вышел из конторы, чувствуя, как спину мою буравит его взгляд, и, перескакивая со шпалы на шпалу, двинулся по направлению к городку. Потом я оглянулся; он все еще стоял не шевелясь перед своей будкой, держал в руке форменную фуражку и смотрел мне вслед.

По обе стороны железнодорожной насыпи в высокой, добела выгоревшей траве на некотором расстоянии друг от друга виднелись могильные холмики. Я знал, что в тех, которые чуть повыше, лучше ухожены и отмечены березовыми крестами, покоятся партизаны. А в низеньких холмиках, похожих на старые кротовины, лежат русские пленные, пытавшиеся бежать из немецких эшелонов. Все эти могилы неровными рядами спускались к лугам и Соле, обозначая след надежды людей, убегавших от рабства.

Я пошел по песчаной дороге. В конце ее, возле нашего дома, стояла телега. Лошадь утопила морду в торбе с овсом и лениво отмахивалась хвостом от оводов. Мужик в бараньей шапке что-то мастерил под телегой.

Я их узнал. Рядом, в редкой тени каштана, лежал Ромусь. Я хотел было свернуть, пойти другой дорогой, но они уже заметили меня, и Ромусь почти неуловимым, ленивым жестом приподнялся на локте.

Я подошел, стараясь не дышать.

— А мы все еще здесь, — сказал Ромусь. — Рессора лопнула. Не везет ему и после смерти.

Мне очень не хотелось смотреть на телегу. Но глаза в странной растерянности упорно утыкались в неподвижную фигуру, прикрытую мешками.

— Он его не мог убить, — снова заговорил Ромусь.

— Кто? — спросил я, внутренне холодея.

— Ну он, Гунядый. Ведь сколько лет прошло, у него и патронов не осталось. Разве нет?

— А вы его не знаете? — спросил я.

— Кого?

— Вот этого. — Я не посмел указать пальцем.

— Нет. Пожалуй, нет, — замялся Ромусь. — Это все проклятый лес. А может, вы хотите поглядеть?

— Нет.

— Ну да, вы уже смотрели.

Из-под телеги вылез мужик с мотком проволоки в руках.

— Видите, он согласен работать в такой неудобной позе, скрючившись под телегой, но к мертвому ни за что не прикоснется. Такой суеверный.

Мужик стал отвязывать вожжи от забора. В окне нашего дома белело лицо пани Мальвины.

— Пан Глувко, пан Глувко! — крикнул Ромусь.

Застегивая на ходу пояс, сержант вышел на улицу. Он только что пообедал и деловито дожевывал последний кусок. Позвякивали пряжки его портупеи.

— Эх, — сказал он, обращаясь ко мне, — раньше, бывало, если раз в десять лет кто-нибудь так умирал, то люди, когда стемнеет, из дому, прошу прощения, выйти боялись, долго вспоминали это происшествие, и сколько потом было разговоров, как все ужасались и дивились. А теперь пришло время, когда смерть на каждом перекрестке встречаешь. Может, мир уже отжил свой срок… Харап, ты готов?

— Можно ехать, — сказал мужик. — Самая пора, а то засветло не доберемся.

Ромусь как-то необычайно медленно стал подниматься с травы, загаженной курами.

— Ты оставайся, чего тебе? — поморщился сержант Глувко.

— Скучно мне.

Мужик хлестнул лошадь вожжами по вздутому боку.

— Ну, трогай, скотина.

Телега скрипнула и покатилась в туманную синеву дороги. Рядом, держась за дышло, шагал сержант Глувко, а за ним плыл Ромусь, нереальный, как ночное видение.

— Здравствуйте, — услышал я чей-то голос.

Все еще стараясь не дышать, я медленно обернулся и неловко поклонился.

Это была она, и она несла большую корзину, сплетенную из еловых корней, доверху полную райских яблочек.

— Я иду из Подъельняков. Видите, какие чудесные уродились в этом году. — Она протянула мне корзину с фруктами. — Может, отведаете?

Я взял яблочко, все облитое красным цветом, и не спеша надкусил его, не отводя глаз от моей новой знакомой. У нее было лицо школьницы, лицо почему-то хорошо мне знакомое, словно запомнившееся из давнишнего сна и совершенно не подходящее к ее бесстыдно женственному телу.

— Мне хотелось обязательно с вами познакомиться.

Я снова неловко поклонился. Она смотрела на меня без всякого смущения, не то с наивной, не то с вызывающей улыбкой.

— Вы меня очень занимаете. Я несколько раз подглядывала за вами.

Мне стало душно.

— Это нехорошее любопытство.

— Вы так думаете?

— Ничего во мне нет интересного. Стоит ли верить сплетням?

Она пристально поглядела на меня.

— Ну ладно. Раз вы такой стеснительный.

— Извините меня, пожалуйста…

— А вы мне не поможете? — вдруг спросила она.

Я взял у нее корзину, и мы двинулись через железнодорожные пути по направлению к лугам. Уголком глаза я внимательно за ней наблюдал. В ее одежде была какая-то вызывающая небрежность, обычно свойственная людям с не очень тонким вкусом. И шла она тоже какой-то развязной походкой, словно приспособляясь к танцевальному ритму. Я подумал, что все эти черты характерны для человека, живущего в агрессивной, недружественной среде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека польской литературы

Похожие книги