Читаем Современный украинский вопрос и его разрешение согласно божественным и священным канонам полностью

Следует также отметить и пояснить, что «Вселенский Собор, с одной стороны, с точки зрения права, является высшим коллегиальным органом управления Церковью, с другой – его решения подлежат контролю “церковного сознания”, т.е. единодушного общего мнения клира и народа, которое, хотя и не может получить какого-либо институционального выражения, но представляет собой высшую инстанцию над Вселенскими Соборами, чье окончательное определение как Вселенских зависит не столько от их созыва в качестве таковых, сколько от их признания как Вселенских церковным сознанием. Высочайшие значение и важность, которые имеет “церковное сознание” в формировании церковного устроения, являются, так сказать, вершиной базовых демократических принципов, регулирующих устроение Древней и нераздельной Церкви. Иначе говоря, не воля одного человека, является источником церковной власти, с точки зрения права; но воля корпуса иерархии Церкви, которая по ступеням, через епископов, через епископские, затем Патриаршие и, наконец, Вселенские Соборы устремлена к божественному Главе Церкви, дабы был все и во всем Христос (Кол. 3, 11). Тем самым на первое место выступал духовный по преимуществу и надмирный характер Церкви, и сохранялась живой уверенность верующих в том, что истинный и на самом деле единственный Кормчий Церкви – это Сам Господь, а иерархия является попросту органом, через который авторитетным образом осуществляется управление Церковью»[154].

Эта соборная система, в которой и заключено политическое устроение Православной Кафолической Церкви и которая обретает свою вершину в институте Вселенского Собора, приходила в действие только тогда, когда возникала нужда высказаться сообща всем Поместным Церквам, и не по каким-либо частным вопросам каждой отдельной Церкви, но по особо важным и серьезным темам, касавшимся всей Церкви во всем мире, как то: вопросы веры (догматы, ереси), церковной организации (каноны) и другие.

Фундамент, на котором была основана эта система Православной Кафолической Церкви, заложен самими апостолами. «Соборность, – подчеркивает заслуженный профессор Афинского университета Панайотис Бумис, – обнаруживается и проявляет себя, начиная с Деяний Апостолов», где в 15-й главе находим следующие формулировки:

1. .Апостолы и пресвитеры со всею Церковью рассудили. (Деян. 15, 22).

2. …мы, собравшись, единодушно решили. (Деян. 15, 25).

3. Ибо угодно Святому Духу и нам. (Деян. 15, 28)[155].

Но в тексте Деяний Апостольских есть ряд выражений, которые фиксируют не только черты соборности церковного устройства, но и его иерархичность, ведь устроение Православной Церкви не только соборно, но и иерархично. Так, в главе 15-й Деяний находим следующие тексты, демонстрирующие иерархичность соборного устроения Православной Церкви:

1. Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения дела. (Деян. 15, 6).

2. По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им. (Деян. 15, 7).

3. Тогда умолкло все собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников (Деян. 15, 12).

4. После же того, как они умолкли, начал речь Иаков (Деян. 15, 13)[156].

В приведенных текстах Деяний Апостольских можно различить слова, указывающие на компетенцию и ответственность апостолов-иерархов за принятие соборного решения. На Апостольском Соборе в завершение берут слово четыре апостола, занимающих высшее положение среди соборно созванных как иерархи и пастыри: Петр, Павел, Варнава и Иаков.

Впрочем, то, что система управления Православной Церкви является соборно-иерархической, видно и в ряде текстов святых отцов. В качестве показательного примера приведем святого Иоанна Златоуста, который в толковании на текст псалма хваление его в Церкви преподобных (Пс. 149, 1) говорит: «Он показывает, что должно возносить славословия с совершенным согласием, потому что “церковью” называется соединение, собрание»[157].

«Если глава каждой Церкви есть ее епископ, то несколько отдельных Церквей могут зависеть от собрания всех этих епископов, от собора Поместного; над Вселенскою же Церковью, обнимающею все Поместные Церкви мира, имеет власть собрание предстоятелей всех Поместных Церквей, или Вселенский Собор»[158].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика