Читаем Совсем не женское убийство полностью

– Подожди, – сказала Дейзи. – Я обдумываю план.

Потом мы услышали голоса, которые раздавались у главного входа в лазарет.

– Пойдем, – прошептала Дейзи. – Давай посмотрим, кто это!

Выйдя из нашей маленькой комнаты в приемный покой лазарета, куда выходили двери смотрового кабинета и палат для больных, мы услышали разговор двух полисменов. К тому, кто охранял лазарет, по-видимому, присоединился второй, и теперь они беседовали.

– …Сейчас у них встреча, – говорил первый полисмен, когда мы подобрались к запертой главной двери, ведущей в коридор, и прижались к ней, чтобы лучше слышать. – Идея шефа. Хочет, чтобы она призналась.

– Дай ему волю, и он устроит драму, – сказал другой. – Но все же у него хороший подход, надо признать. А где они?

– В музыкальном зале, на другом конце школы. Меня прислали сюда в качестве подкрепления. А ты можешь идти.

– Может, я и хотел бы уйти, – сказал наш полисмен. – Но я тут нянькой работаю. Нельзя, чтобы юные леди пострадали, – такой приказ.

Дейзи охватило возмущение.

– Ну и отлично, – сказала она мне. – Мне в голову только что пришел превосходный план. Подожди тут.

Она повернулась и побежала в одну из палат. Секунду спустя она вернулась, таща за собой какую-то малявку. Это была Бинни.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я.

– С животом плохо было, – сказала Бинни. Дейзи пристально посмотрела на нее, – На самом деле нет, я просто хотела смыться с латинского.

– Так я и думала, – заключила Дейзи. – Если не хочешь, чтобы я тебя выдала, сделай для меня кое-что.

– Что же? – спросила Бинни.

– По моей команде – закричи изо всех сил.

8

Рядом с лазаретом стало тихо. Вероятно, второй полисмен ушел на собрание в музыкальный зал.

– Готова? – прошептала Дейзи. Мы затаились прямо за дверью. Бинни, встав в самой середине приемного покоя, кивнула.

– Три, два, один, – прошептала Дейзи. – Вопи!

И Бинни завопила.

Ее вопль был похож на сигнал экспресса, проезжающего тоннель. Снаружи послышался потрясенный возглас, и полицейский тут же ворвался в зал, оставив дверь широко открытой, а выход – свободным.

Мы с Дейзи бросились бежать, а вопли Бинни все еще отдавались у нас в ушах.

Мы устремились по коридору в направлении Музыкального крыла. Когда мы уже почти пробежали весь библиотечный коридор, я оглянулась и увидела то, чего так надеялась избежать.

Нас преследовала мисс Гриффин.

Дейзи в панике стиснула мою руку, а я в ответ вцепилась в нее – и в этот момент мисс Гриффин поняла, что ее заметили. Выражение ее лица стало пугающим – как у кошки, которая вот-вот схватит двух мышат, – и она огромными шагами бросилась в нашу сторону.

– Быстро! – свистящим шепотом проговорила Дейзи. – БЕЖИМ!

И мы, нарушая все правила Дипдина, как зайцы припустили по коридору Нового крыла.

Я никогда в жизни так не пугалась. Я помню, что мчалась по коридору в ужасной панике, вся взмокшая, в ушах отдавался топот наших ног по мраморным плиткам, а сзади нас нагонял мерный стук туфель мисс Гриффин. Мое сердце горело и билось в груди, в лодыжке пульсировала боль.

– Девочки! – крикнула нам мисс Гриффин. – Сейчас же подойдите сюда! Мне нужно с вами поговорить! Вы отсутствовали на уроках без разрешения!

– Не слушай ее! – задыхаясь, проговорила Дейзи.

Мне не нужно было повторять это дважды.

Повернув за угол, в коридор, ведущий к Музыкальному крылу, мы чуть не врезались в инспектора Пристли.

Он стоял в коридоре с пачкой каких-то бумаг в руках, и в тот момент мне показалось, что он похож на архангела Гавриила или на величественного инспектора из книжек Дейзи – он будто сошел с небес, чтобы спасти наши души.

– Помогите! – выдохнула Дейзи, показывая назад. – Там мисс Гриффин!

Инспектор не стал медлить.

– Быстро! – сказал он. – Сюда! – И он провел нас – или, скорее, впихнул – в открытую дверь маленького кабинета музыки, которую тут же захлопнул за нами.

Он успел как раз вовремя. Когда мы привалились друг к другу, стараясь дышать как можно тише, я снова услышала стук каблуков мисс Гриффин по каменному полу. Они приближались все быстрее, а затем замерли. «Наверное, она увидела инспектора», – подумала я.

– Ах, мисс Гриффин, – сказал инспектор Пристли, как будто в этой встрече в коридоре не было совершенно ничего необычного. – Вы как раз вовремя, собрание вот-вот начнется.

– Какое собрание? – спросила мисс Гриффин крайне недружелюбно.

– А мой сержант разве не сообщил вам? Я приношу свои извинения. Я попросил нескольких учительниц встретиться со мной, чтобы обсудить некоторую информацию, касающуюся расследования. Теперь, когда вы прибыли, мы наконец-то можем начать. Все ждут вас в музыкальном зале.

– Но, инспектор, я сейчас очень занята. Я ищу двух моих учениц. Мимо вас только что не пробегали две девочки?

Я напряглась.

– Ах да, я их видел, – сказал инспектор. – Они в ужасной спешке устремились в сторону северного входа. Думаю, вы их уже не догоните. По крайней мере, может, собрание вас утешит.

Повисла пауза.

– Ох, ну тогда ладно, – неохотно сказала мисс Гриффин.

Я негромко вздохнула с облегчением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Уэллс и Вонг

Совсем не женское убийство
Совсем не женское убийство

В новом учебном году уже никто не назовет Дейзи Уэллс и Хэзел Вонг мелюзгой – еще бы, они теперь учатся в восьмом классе школы для девочек Дипдин. В честь этого великого события подруги решили забыть свои глупые детские забавы и основали тайное детективное агентство. Первое дело – о пропавшей ленте одноклассницы Лавинии – было таким простым, что о нем и упоминать не стоит (да-да, не стоит, но ведь других-то и вовсе не было). И разделить бы «Детективному агентству Уэллс и Вонг» печальную судьбу ранее закрытых Общества Пацифистов и Спиритического общества, если бы Хэзел совершенно случайно не обнаружила в спортзале труп учительницы естествознания мисс Белл.И подруги решают найти убийцу раньше полиции. Потому что это их дело.

Робин Стивенс

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика