Читаем Сожженные девочки полностью

– Да. – Он вздыхает. – Возможно, в этом моя слабость. Я слишком все это люблю. Свою жизнь, свою жену, свою работу. Моя удовлетворенность – это мой самый большой грех.

– Проклятие священника – потребность исповедоваться в грехах.

– А ведь мы даже не католики.

Еле заметная улыбка.

– Почему ты порекомендовал меня на вакансию священника в Чепел-Крофт? – спрашиваю я.

– Вообще-то, я этого не делал.

– Когда Флетчер покинул этот пост, ты назвал мое имя епископу Гордону.

– Меня попросила об этом Клара. Она прочитала о тебе в газете. По ее словам, как только она увидела твою фотографию, тут же поняла, что ты – тот человек, который нам нужен. Она была очень настойчива.

Я ощутила, как у меня в душе что-то улеглось. Последний недостающий кусочек пазла занял свое место.

– Ты знал, что Клара и Бенджамин Грейди были дружны, что они росли вместе?

– Да, знал. – Он смотрит на меня с горькой улыбкой. – И да, можешь не спрашивать, я всегда знал, что Клара была в него влюблена.

Я изумленно смотрю на него:

– Она тебе сказала?

– Ей незачем было это делать. Я видел это на ее лице всякий раз, когда упоминалось его имя. Не то чтобы это происходило слишком часто. Она хранит его фотографию. Прячет ее в книге. Я как-то случайно на нее наткнулся. Клара не знает.

– Ты не против?

– Первая любовь – это мощное чувство, особенно когда у нее не было шанса состариться, наскучить или разочаровать. Я обожаю Клару. Я знаю, что она не любит меня так же сильно, но она любит меня достаточно.

– И, несмотря на это, ты счастлив?

– Меня это устраивает. Тебе не кажется, что мало кто может рассчитывать на большее?

Возможно, – думаю я. – Но некоторым из нас все же требуется нечто большее.

– Мне нужно поговорить с Кларой, – говорю я. – Ты сказал, что она ушла?

– Да, хотя я понятия не имею, куда она уходит бродить.

Но, кажется, это знаю я.

<p>Глава 66</p>

Она стоит в точности, как на фотографии Фло. Неподвижно и молча, глядя на дом. Ветер треплет сигнальные ленты вокруг колодца.

– Клара!

Она оборачивается:

– Джек. Что ты здесь делаешь?

– Я могла бы спросить тебя о том же.

– А, я просто прогуливаюсь.

– Ты часто сюда приходишь?

Она улыбается мне. Морщинки лучиками разбегаются над этими внушающими зависть скулами. Женщина, которая похорошела с возрастом. В ней не осталось ничего от неуклюжей школьной учительницы, которая была недостойна молодого красивого священника.

Порой наши желания толкают нас на темные дорожки.

– С чего ты взяла?

– О, мне потребовалось много времени, чтобы это понять. Зачем ты приходишь к этому дому? Я понимаю, почему тебе хочется быть ближе к часовне. Потому что именно там погребено его тело. Но зачем сюда, где он умер?

Улыбка сползает с ее лица.

– А потом я поняла. Ты приходишь не к дому. Ты приходишь к колодцу.

Она качает головой:

– Прости, Джек. Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

– Нет, имеешь. Ты знала о трупе в колодце. Все эти тридцать лет тебе было о нем известно.

– Откуда, скажи на милость, мне было знать о том, что в колодце лежит тело Мерри?

– Потому что это была не Мерри. Это была Джой. И ты ее убила.

Она пришла слишком рано.

Они договорились встретиться в восемь часов. А было примерно без четверти.

Джой ждала у полуразрушенной каменной стены на краю сада, там, где ее невозможно было заметить из дома. Она посматривала на часы, умоляя Мерри поскорее выйти из задней двери.

Пожалуйста, поспеши, – думала она. – Пожалуйста. Мы можем отсюда уехать. Начать новую жизнь.

Она коснулась своего живота.

И тут Джой услышала позади себя какой-то звук.

Она обернулась. Ее глаза широко раскрылись.

– Это вы? Что вы здесь делаете?

<p>Глава 67</p>

– Это была случайность.

– Неужели?

– Мы поссорились. Она споткнулась и упала.

– Из-за чего вы ссорились?

– А ты как думаешь?

– Грейди. Ты его любила. Но его не интересовала некрасивая учительница двадцати с чем-то лет, верно? Он предпочитал девочек помладше. Хорошеньких девчушек, которых мог себе подчинять, доминировать над ними, причинять им боль.

– Джой его соблазнила.

– Ей было пятнадцать лет.

Она кривит губы:

– Она знала, что делает. Я видела, чем они занимались вместо уроков Библии, которые он должен был ей давать.

– Ты видела, что он делал с ней.

– Я рассказала Маршу. Я думала, что это положит всему конец. Но однажды, в тот вечер, я заметила, как она крадется сюда с рюкзаком. Я думала, что она направляется в часовню, чтобы встретиться с ним. Я пошла за ней.

– Она должна была встретиться не с Грейди, а с Мерри. Они собирались вместе сбежать.

– Я не хотела, чтобы она умерла.

– Тогда почему ты не позвала на помощь? Ты могла подойти вот к этому дому, постучать в дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга. Триллер, мистика, ужас

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы