– А как же не дать, когда я собираюсь забрать его с собой в обитель. Ай-я! – Барышни принялись щипать друг друга то за лицо, то за плечо. Ба Циншан разнял и успокоил их. Но Шао Жоу надула щеки и правда начала походить на избалованного ребенка.
– Развлеклись, и хватит, – обронила Фань Мулань. – Ты играешь со всевышними силами. Вам, молодой господин, стоит как можно скорее отпустить его, – обратилась она к У Чану. – Принято считать, что в долине Шутянь большая часть зверей и птиц, с которыми может столкнуться смертный, священны. Кто-то – земной помощник небесных чиновников, кто-то – посыльный из бессмертной столицы. Мы не способны точно судить, но этим милым животным даже может оказаться какое-то божество, так как многие они при возможности скрывают свое присутствие в Поднебесной.
Ба Циншан с видимым удовольствием выслушал эту серьезную отповедь, а затем с улыбкой произнес, облокотившись о спину своего коня:
– Но также может быть, что Сяо-Бай – просто кролик, которого перепугало внимание Шао Жоу.
– Уважаемый Ба! Из-за вашего потворства А-Жоу никакого урока для себя не усвоит!
Ба Циншан рассмеялся, и смех его был таким звонким и теплым, что ни у кого не оставалось сомнений – юноша посмеивается над произнесенным без капли умысла. Тем не менее молодой госпоже Фань нечего было больше добавить. Заметив, каким суровым сделался ее взгляд, Шао Жоу заканючила:
– Сестрица, не злись, не злись. Не буду я его брать с собой… Лишь поглажу и отпущу. Ведь погладить ты мне не запрещаешь? – Однако отсутствие ответа ее не остановило, и потому она уже спрашивала У Чана: – Позволите?
Наследник небрежно протянул доули, и сидевший в ней кролик вдруг всполошился – завертел головой, дернул ухом и прыгнул. Оттолкнувшись, зверек приземлился на макушку девушки, топнул по ее голове, и спустя секунду его след простыл среди травы, а Шао Жоу завопила:
– Неблагодарный Сяо-Бай! Это все ты, сестра, ты снова увела мою удачу!
Глава 45. Часть 4. На полпути в обитель Опустивших головы долины Шутянь
Остаток дороги У Чан проехал верхом в компании Ба Циншана и его спутниц. И у ворот города Чжоухэ наследнику пришлось на время расстаться с учителем. Договорившись, что с наступлением вечера встретятся у подъема на Туманный хребет, наставник и воспитанник разошлись. Го Бохай отправился посмотреть местную торговую площадь, а У Чан с остальными заглянули на причал.
Вскоре молодым людям представился выбор без выбора: на берегу реки будущих богов с Юга давно поджидала большая джонка. На судне возился, накрывая на стол, повар. Барышни ловко запрыгнули в лодку, оставив лошадей на суше слугам. А Ба Циншан с добродушной улыбкой обратился к наследнику, отчего-то не торопясь следовать примеру своих спутниц:
– Молодой господин У, благодарю вас за занимательную беседу, она скрасила нам путь. Разбавите нашу маленькую компанию и на этот раз? Но если вам неинтересно, я постараюсь не досаждать…
У Чан удивленно взглянул на собеседника. В прошлую их встречу южанин произвел на избранных благоприятное впечатление. Особенно людям нравилось в нем редкое сочетание обходительности и выдающихся боевых навыков. У Чана же поразила сообразительность, ведь молодой господин Ба не купился на просьбу старой предсказательницы Му срезать прядь волос во время дневной прогулки по улицам Лунъюаня. И даже сам обхитрил ее – незаметно откусил ножницами кусочек кисточки со своей серьги.
А сейчас Ба Циншан посчитал себя заурядным, и это порядком позабавило У Чана, который прекрасно знал, что самый никудышный собеседник здесь именно он, наследник клана У. Незатейливые разговоры с малознакомыми людьми ему плохо давались. Поэтому-то большую часть дороги с тремя будущими богами с Юга-Запада он был нем как рыба. В пути Фань Мулань и Шао Жоу болтали без умолку, Ба Циншан отвечал им теплой улыбкой, и У Чану нечего было предложить, кроме своего присутствия.
И тем не менее южанин застал наследника врасплох своим вопросом. Ба Циншан спешился и положил руку на черногривую голову Цзюя.
– Если вы переживаете за своего коня, то могу поручиться: мой слуга лучше всех управляется с этой степной породой.
Молча смотреть сверху вниз на Ба Циншана с каждой секундой становилось все неприличнее, хоть тот и не проявлял ни малейших признаков недовольства. У Чан опустился на землю и уже хотел было сказать хоть что-то, но южанин вновь его опередил:
– Простите, что-то я многое себе позволяю. Стою над душой и навязываю свое общество, хотя мы не так уж много общались. С господином Мэном вам куда комфортнее вести беседы.
Повисла неловкая пауза. Ба Циншан уже отвел было взгляд, явно раздосадованный холодным обращением попутчика, но У Чан вдруг улыбнулся и заговорил:
– Не стоит беспокоиться. Мэн Чао часто набрасывался на меня с разговорами обо всем на свете. В этом его очарование и сила – прет напролом.
– И то верно… – Собеседник добродушно усмехнулся.