Читаем Спастись от опасных мужчин полностью

Он поднял голову и посмотрел прямо в объектив видеокамеры, укрепленной над дверью. У него было лицо отпетого головореза, острый подбородок и очень светлые глаза. Он поднял к объективу камеры то, что достал из-за пазухи. Прямоугольник глянцевой бумаги. Моментальный снимок, сделанный «Полароидом». Мужчина вытянул руку вверх, и фотография медленно заполнила весь монитор. И тут я все поняла. Освещение, при котором был сделан снимок, было не самым лучшим, и качество съемки было неважным. Но лицо, которое было на нем изображено, я узнала бы везде, независимо от качества освещения и четкости либо размытости деталей. Это лицо было мне так же знакомо, как и мое собственное.

Я смотрела на лицо моего брата.

34

Держа ружье у бедра, я подошла к двери, открыла ее и отступила назад. Все трое стояли передо мной, не пытаясь выйти за пределы линии огня моего ружья, их пистолеты были немного опущены. Я не собиралась в них стрелять, и, что было еще хуже, они это знали.

– Никки, – сказал первый мужчина, входя в комнату, двое остальных последовали за ним. – Мы хотим с тобой поговорить.

Я подняла ружье так, что дуло оказалось менее чем в двух футах от его груди.

– Где он?

– Мы можем войти? – У него был восточноевропейский акцент.

Я отступила назад и повторила:

– Где он?

– Всему свое время. Так мы можем войти?

– Не играй со мной, – резко сказала я. – Не делай вид, будто ты зашел сюда просто затем, чтобы поискать первое издание какой-то книги. Он у вас? Где он?

– Похоже, ты встревожена. Надеюсь, ты случайно не застрелишь меня.

– Когда я застрелю тебя, это будет отнюдь не случайно. Говори, где он?

– Твой брат находится в надежном месте.

Один из двоих ухмыльнулся:

– Он передает привет своей старшей сестре.

Тот, кто сказал это, был тем самым амбалом, который выбил ногой дверь на первом этаже. Я с удовлетворением увидела краснеющие на его руке следы от когтей Бартлби. Из всех троих он был самым молодым – за двадцать, но меньше тридцати, и самым здоровенным – ростом где-то шесть футов три-четыре дюйма, с телосложением и повадками хоккейного нападающего. Вид у этого парня был такой, словно он везде ищет драки и уходит разочарованным, если не находит подходящего для этого повода. Его лицо было рябым от следов юношеских угрей, а волосы – длинными и сальными, словно он специально их чем-то смазал.

Я проигнорировала его и обратилась к первому мужчине. Судя по всему, именно он был их главарем.

– Чего вы хотите?

– Мы хотим поговорить с тобой.

– Так говорите.

Он пожал плечами, и в его светлых глазах не отразилось ничего.

– Нам надо задать тебе несколько вопросов по поводу того, что тебе стало известно. Затем, если твои ответы нас удовлетворят, мы все спокойно разойдемся по домам.

– Я не скажу ни слова, пока не увижу своего брата.

Он улыбнулся:

– Ничего другого мы и не ожидали.

Ожидали. С чувством бессилия я поняла, что все, что я делаю и говорю, только играет им на руку.

– Хорошо. Привезите его сюда.

– Нет, это мы поедем к нему, – поправил меня главарь этой троицы. – Опусти ствол. Ты поедешь с нами.

Я засмеялась:

– Еще чего!

Его глаза были неестественно светлые, а их взгляд был равнодушен, как у рептилии.

– Ты неправильно понимаешь ситуацию. Возможно, я был слишком вежлив, – сказал он.

Улыбка сползла с его лица, и он четко произнес, выговаривая слова с чуть заметным акцентом:

– Давай попробуем еще раз. Положи ружье и езжай с нами, иначе наш приятель, который сейчас присматривает за твоим младшим братом, ножовкой отпилит ему ступни.

Я задумалась, пытаясь найти выход из этой ситуации. Но выхода у меня не было. Это знали и они, и я. Я могла сделать вид, что у меня есть выбор, но не стала этого делать и пожала плечами. Бессмысленно тянуть время. Чем скорее я смогу добраться до Брэндона, тем лучше. Я положила ружье на пол.

– Тогда едем.

– Сначала мы тебя обыщем, – сказал амбал.

И он начал ощупывать меня, причем, в отличие от Руби, отнюдь не старался быть корректным. Я чувствовала, как его руки лапают меня во всех местах, где мне совсем не хотелось чувствовать чужие мужские руки. Он обыскивал меня, не торопясь, ухмыляясь, когда ему попадались мой «Дерринджер», моя маленькая дубинка, мой кастет. Он бросил все это на стул и снова ухмыльнулся, глядя на меня:

– Что такая миленькая маленькая сучка, как ты, делает со всей этой прикольной фигней? Нравятся игры?

Я чувствовала его кислое дыхание на моем лице. С такими повадками и таким угреватым лицом в подростковом возрасте ему вряд ли было легко находить девушек, которые соглашались бы с ним встречаться.

Третий мужчина, невысокий, кряжистый, с бритой головой, громил мой кабинет, обыскивая его. Раздался грохот, когда он опрокинул на пол мой шкаф для бумаг. Через несколько минут он вернулся, держа в руке мою сумку.

– Ничего из того, что нам нужно.

Некоторое облегчение от того, что он не сумел найти фотографий, тут же сошло на нет, когда я подумала о том, что это, возможно, уже не имеет значения. Увижу ли я когда-либо эти фотографии опять, узнаю ли, что именно мне пыталась сказать Ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Обычная супер-женщина

Спастись от опасных мужчин
Спастись от опасных мужчин

«Нравятся Лисбет Саландер и Джек Ричер? Значит, вы будете просто обожать Никки Гриффин».– Дуглас Престон«Бешеная динамика, остро заточенная фабула. Джек Ричер влюбился бы в Никки».– Ли ЧайлдТриллер с уникальной женщиной в главной роли. Она – импульсивная и жестокая мстительница. Она – золотое и ранимое сердце. Она не может спокойно терпеть насилие над женщинами. Насилие, на которое другие закрывают глаза: ведь это считается частным делом. Гремучая смесь «Девушки с татуировкой дракона», «Убить Билла», «Долгого поцелуя на ночь» и «Тельмы и Луизы».Нет второго частного сыщика с такими оригинальными интересами, как у Никки Гриффин. Эта запойная книгочейка из Калифорнии запросто цитирует русскую классику, содержит букинистический магазин «Зловредная сорока» – и охотится за опасными мужчинами. За теми, кто причиняет боль женщинам и нагло утверждает, что любит их. Никки показывает таким мужчинам, каково это – страдать и быть бессильным прекратить страдания. Показывает так, что они больше никогда ни на кого не поднимут руки.Глава высокотехнологической компании заказывает сыщице, в общем-то, стандартную услугу. Слежку за сотрудницей, которая сливает коммерческие тайны. Гриффин выясняет: спасать нужно вовсе не секреты фирмы – саму женщину. Снова спасать от опасных мужчин…

Сол Лелчек

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза