Читаем Спастись от опасных мужчин полностью

Они провели меня на первый этаж и вывели на улицу. Коротышка, учинивший разгром в кабинете, сел за руль и включил зажигание. Приборная панель засветилась. Амбал сел сзади, а тот, у которого были неестественно светлые глаза, рядом со мной. Микроавтобус влился в поток машин и нырнул во мрак.

* * *

Мы ехали по Телеграф-авеню на юг, в сторону Окленда. Водитель вел машину аккуратно. Он ехал, не превышая скорости, останавливался на желтый свет, пропускал пешеходов на «зебрах», короче говоря, вел себя так, чтобы у дорожной полиции не появилось ни малейшего повода его остановить. Скорее всего, они держат Брэндона на каком-нибудь складе или в пустующем здании. Вероятно, в таком, которое они арендовали несколько недель или дней назад для подобных дел. Я не пыталась с ними заговорить, в этом не было смысла. Огни центра Окленда все приближались. Был вечер четверга, везде множество людей, в магазинах вечерние скидки на алкоголь, ужины в ресторанах, концерты. Затем огни центра остались позади, улицы сделались грязнее, машин стало меньше. Мы проехали мимо рядов одноэтажных частных домов, обшарпанных многоквартирных зданий, заросших сорняками пустырей, находясь в той части Окленда, куда сотрудники компаний индустрии информационных технологий не заглядывали и куда не текли деньги из этой сферы. Эти улицы были мне знакомы.

Я поняла, куда мы едем, отнюдь не на какой-то склад. Они держали моего брата в самом очевидном из всех возможных мест – в его собственной квартире.

Микроавтобус остановился на обочине. Водитель не выключил двигатель и остался сидеть на своем месте. Тип с неестественно светлыми глазами открыл дверь, сидевший за моей спиной амбал тоже подвинулся к выходу. Они шли по обе стороны, не спуская с меня глаз. Мы вошли в дом, и микроавтобус уехал. Видимо, где-то была протечка или лопнула труба, потому что с потолка вестибюля медленно и мерно, со стуком метронома, капала вода. Флуоресцентные лампы мерцали, по полу пробежала крыса, дергая из стороны в сторону голым хвостом.

Мы двинулись вверх по лестнице.

Амбал шел впереди, а тот, у кого были чересчур светлые глаза, – сзади.

У меня по-прежнему не было выбора.

В первое мгновение мне показалось, что все в квартире обстоит как обычно – та же грязь, тот же тяжелый запах несвежего табачного дыма. Брэндон, как обычно, сидел на своем диване. Вот только руки и ноги у него были связаны клейкой лентой. Рядом с ним сидел мужчина со светло-русыми волосами, в темно-сером костюме и играл в какую-то игру на своем смартфоне. Он поднял голову, посмотрел на нас и положил телефон на диван. Его лицо было покрыто искусственным загаром из солярия, зубы казались чересчур белыми, как будто он каждое утро полоскал их с отбеливателем. Все остальное было таким же грязным и убогим, как и всегда: переполненные пепельницы, из которых вываливались окурки, и пустые коробки из-под пиццы.

– Ник?

– Брэндон!

Я хотела подбежать к нему, но амбал схватил меня за плечи. Он был чрезвычайно силен и удержал меня на месте без труда и даже смеясь. Я заставила себя расслабиться, поскольку не хотела доставлять ему удовольствие своими попытками вырваться. Его пальцы продолжали больно стискивать мои руки и после того, как я перестала двигаться. Мужчина с неестественно светлыми глазами привез из магазина мою сумку. Он высыпал ее содержимое на журнальный столик и с некоторым интересом посмотрел на мою «беретту».

– С тобой все в порядке? Они не причинили тебе вреда?

Брэндон улыбнулся, и я увидела в его глазах все тот же мягкий юмор.

– Вреда? Нет, Ник. Я скучал. Сидел здесь совсем один, не с кем было даже словом перемолвиться.

Я повернулась к мужчине со светлыми глазами:

– Как мне тебя называть?

Он оторвал от меня глаза и пожал плечами:

– Если хочешь, можешь звать меня Джозефом.

– Отпусти его, Джозеф. Потом делай со мной что хочешь. Он тут ни при чем.

– Мы можем делать с тобой что хотим и сейчас. Мы не заключаем сделок. К тому же он твоя плоть и кровь, а значит, он тут при чем.

– Чего вы хотите?

Он уставился на меня взглядом василиска:

– С кем ты говорила, Никки?

– В каком смысле – говорила? О чем?

Джозеф подошел к журнальному столику. Я заметила, что на полу лежит объемистый чемоданчик. Джозеф положил его на столик и осторожно открыл. Провода. Зажимы и какой-то большой металлический куб размером с коробку для обуви.

Аккумулятор.

– Я ни с кем не говорила, – сказала я. – Ни о чем из этого дела.

Он покачал головой:

– Забудь об этом. Не трудись. Мы все равно применим к тебе эту штуку. И будем использовать ее всю ночь, то на тебе, то на твоем брате. Пока не убедимся, что ты не скрываешь ничего, что нам нужно узнать.

Амбал ухмыльнулся:

– Причем мы никогда не обращаем никакого внимания на то, что говорят в первый час. Для нас это всего лишь ознакомительная беседа.

– Уверена, что это доставляет тебе массу удовольствий, – сказала я.

Его ухмылка сделалась еще шире. Он этого не отрицал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обычная супер-женщина

Спастись от опасных мужчин
Спастись от опасных мужчин

«Нравятся Лисбет Саландер и Джек Ричер? Значит, вы будете просто обожать Никки Гриффин».– Дуглас Престон«Бешеная динамика, остро заточенная фабула. Джек Ричер влюбился бы в Никки».– Ли ЧайлдТриллер с уникальной женщиной в главной роли. Она – импульсивная и жестокая мстительница. Она – золотое и ранимое сердце. Она не может спокойно терпеть насилие над женщинами. Насилие, на которое другие закрывают глаза: ведь это считается частным делом. Гремучая смесь «Девушки с татуировкой дракона», «Убить Билла», «Долгого поцелуя на ночь» и «Тельмы и Луизы».Нет второго частного сыщика с такими оригинальными интересами, как у Никки Гриффин. Эта запойная книгочейка из Калифорнии запросто цитирует русскую классику, содержит букинистический магазин «Зловредная сорока» – и охотится за опасными мужчинами. За теми, кто причиняет боль женщинам и нагло утверждает, что любит их. Никки показывает таким мужчинам, каково это – страдать и быть бессильным прекратить страдания. Показывает так, что они больше никогда ни на кого не поднимут руки.Глава высокотехнологической компании заказывает сыщице, в общем-то, стандартную услугу. Слежку за сотрудницей, которая сливает коммерческие тайны. Гриффин выясняет: спасать нужно вовсе не секреты фирмы – саму женщину. Снова спасать от опасных мужчин…

Сол Лелчек

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза