Читаем Спенсервиль полностью

— Так вот, я вернулся в Спенсервиль, чтобы начать все сначала и посмотреть, способен ли я на это. Однако оказалось, что это невозможно. Начать сначала нельзя, но можно начать все заново. Да, что-то я все вокруг да около… Ну, ладно: я люблю Энни и…

— Так я и знала! — Гейл даже хлопнула рукой по столу. — Ну, Джеффри, а я тебе что говорила?!

— Это я тебе говорил.

— Можно мне продолжить? Мне и так непросто все это рассказывать. Так вот, мы с ней переписывались все эти двадцать лет…

— Нет, мне это нравится! Скажи, а она тебя любит?

— Гейл, помолчи, — сказал Джеффри.

— Так вот, дальше: да, любит, и мы собираемся с ней сбежать. Вот и вся история.

— Черта с два вся! — воскликнула Гейл. — А вы с ней пока еще не?..

— Это не существенно… нет, пока нет…

— Врешь! Нет, я так и знала! Видишь? Вот почему она была тогда словно на седьмом небе. Она еще спрашивала, не говорила ли я с тобой в последнее время. Потрясающе! Наконец-то эта свинья, ее муж, получит по заслугам! Ой, Кит, я за вас так счастлива! — Гейл вскочила и расцеловала Кита, который уже ожидал чего-то подобного, а Джеффри радостно пожал ему руку.

— Ну что ж, — произнес начавший уже терять терпение Кит, — вот я и ответил на многие ваши вопросы; и к тому же я считал, что должен объяснить, почему я не могу пойти на…

— Послушай, ты и так делаешь больше всех, — перебил его Джеффри, — ты крадешь у него жену.

— Ну, не совсем уж краду…

— Я всегда знал, что ты с ней обязательно сойдешься снова, — сказал Джеффри. — И когда вы уезжаете?

— Этого я не могу сказать. Но скоро.

— Чем мы можем помочь?

— Для начала, не упоминайте ни о чем ни в одном телефонном разговоре. Боюсь, что и мой, и ваш телефоны могут прослушиваться.

— Да, вполне может быть. Еще что?

— Деньги вы привезли, еды мне на несколько ближайших дней вроде бы хватит. Ну, что еще?.. Гейл, ты не могла бы послушать, о чем в эти дни станут говорить в городском совете и около?

— Я это и так всегда делаю. И у меня есть осведомитель в полиции — коп.

— Это хорошо. Но и ему доверяться тоже не стоит.

— Когда заходит речь о революции, мы доверяем только самим себе.

— Молодцы, соображаете, — одобрительно кивнул Кит.

— Значит, ты намерен не высовываться до того самого момента, когда… как это называется, если женщина замужем — тайный побег?

— За неимением более точного понятия, да. Я оставлю вам ключ от дома, посмотрите тогда, чтобы тут все было в порядке.

— Нет проблем.

— А где вы с ней этим занимались? — спросила Гейл. — Сколько раз? И как вам это удалось?

— Мы с ней в этом деле старые профессионалы, еще со школы, — ответил Кит и, сменив тему, продолжал: — Но ее муж вообще привык подозревать всех и вся, а на меня он окрысился особо — за то, что я сюда вернулся. На той неделе он приезжал сюда, и мы тут с ним поговорили. Но он ничего не знает. Он дал мне неделю, чтобы я убрался из города; срок кончается в пятницу, но я к этому времени еще не уеду. Он может объявиться тут снова — тогда я попрошу его дать мне еще несколько дней: так проще, чем убивать его, и к тому же я обещал этого не делать.

Кит увидел, что последняя его фраза по-настоящему поразила Портеров.

— Это серьезное дело, — пояснил он. — Не игра. Бакстер на грани помешательства. Будьте осторожны. И если вам нужно оружие, мое предложение остается в силе.

Все помолчали немного, потом Джеффри задумчиво произнес:

— Да, действительно серьезное. Не возражаете, если я закурю?

— Валяй.

Джеффри достал из нагрудного кармана рубашки кисет и бумагу и свернул сигарету. Потом чиркнул спичкой и предложил зажженную сигарету Киту — тот отказался, затем Гейл, которая тоже отказалась. Джеффри пожал плечами, откинулся на спинку стула и затянулся сам.

— Как ты думаешь, Энни ничего не угрожает? — спросила Гейл.

— По-моему, нет. Но у меня возникает какое-то смутное ощущение, что люди вокруг начинают что-то чувствовать, о чем-то догадываться; как будто те силы, что связывают мою ферму и Вильямс-стрит, действуют и на них тоже. Отгоняй дым, Джеффри, — улыбнулся Кит, — а то я уже начинаю заговариваться.

— Да нет, я понимаю, — сказала Гейл. — Видишь, даже мы вычислили, что что-то назревает. А кто еще, кроме Бакстера, что-то почуял?

— Самые разные люди. Пасторы, чьи-то сестры, всякие милые старушки. Может быть, у меня на этой почве психоз, но я боюсь, как бы Бакстер не вышел на что-то конкретное. Поэтому я вас прошу, ребята: не говорите и не делайте ничего, что могло бы возбудить какие угодно подозрения. Не высовывайтесь сами до конца этой недели. Договорились?

— Ладно.

— Если мой план сорвется, мне может понадобиться ваша помощь.

— Всегда в твоем распоряжении.

— Спасибо. Джеффри, кто бы из нас мог раньше подумать, что мы снова встретимся, будем вот так ужинать?

Джеффри затянулся и задумчиво посмотрел на него.

— Время залечило многие раны, Кит. Я рад, что мы дожили до того возраста, когда смогли поумнеть.

— Если сейчас начнутся клятвы в мужской дружбе, — заявила Гейл, — то я лучше пойду посижу на крыльце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы