— Ты про «спиды»?
Молчание.
— Мэри, эта дрянь незаконна.
— Да мне плевать! Мама пока в порядке, но младшей сестре всего 12, она ложится спать в девять, и к этому сроку превращается в натурального зомби.
«А есть ещё ты», — подумал Джаред.
— А есть ещё я. Я не хочу засыпать. Не хочу оборачиваться в кокон. Я боюсь до усрачки!
— Я понял, — сказал Джаред.
— Ничего ты не понял! Потому что ты — парень. Парням этого не понять, — она сделала несколько глубоких вдохов. — Не важно. Не знаю, зачем я тебе позвонила. Наберу Эрика.
— Не надо, — в панике выпалил Джаред. — Я заеду за тобой.
— Заедешь? Правда? — о, боже, радость. Его колени ослабли.
— Да.
— А родители не будут против?
— Не будут, — ответил Джаред, что, в общем-то, было, отчасти, правдой. Как они будут против, если Джаред ничего им не скажет? Наверное, они будут против, учитывая весь этот мировой кризис, ведь, у него не было водительских прав. Он бы получил их, если бы не задел мусорный бак на парковке во время первой сдачи экзамена. Не считая этого, остальное он сдал.
Произвел бы Джаред на Мэри впечатление, если бы сказал, что сдал? Ну, строго говоря, именно так он и сказал. Чёрт! Тогда казалось, ложь не будет иметь последствий. Провалить экзамен казалось так тупо. Он собирался пересдать его через месяц, а, так как, своей машины у него не было, Мэри ничего бы не заметила. В этом была своя логика. Джаред, почему-то, решил, что сдать экзамен на права в Дулинге не составит труда.
— Когда ты приедешь?
— Минут через 15. Может, 20. Жди меня.
Только положив трубку, он понял, насколько же встрял. У него не только не было прав, у него и машины-то не было. Отец уехал на «Приусе» в тюрьму, а «Тойота» матери стояла у полицейского участка. Других транспортных средств у семьи Норкроссов не было. Он мог либо попросить у кого-нибудь машину, либо перезвонить Мэри и сказать ей, чтобы звонила Эрику. Первое было маловероятно, а второе, после того, что произошло днем, казалось ему просто немыслимым.
В этот момент позвонили в дверь.
Совпадение, уверенность, предопределение, судьба.
Миссис Рэнсом опиралась на костыль и носила на ноге какую-то жуткую металлическую скобу. Глядя на неё, Джаред понял, что его проблемы с коленом — просто детская царапина.
— Я видела, как вы вернулись, — сказала она. — Джаред, верно?
— Да, мэм, — Джаред был воспитанным мальчиком и не забыл бы о хороших манерах даже, находясь на борту тонущего «Титаника». Он шагнул в сторону.
Миссис Рэнсом помотала головой и сказала:
— Пожалуй, нет. Артрит. Прошу прощения, что приходится, учитывая нынешние обстоятельства, просить об услуге. Молодой человек, у вас есть водительские права?
Джаред, внезапно, вспомнил старый фильм, где упрямый злодей, как-то, сказал: «Повесить меня можно, только, один раз».
— Да, только машины нет.
— Это не проблема. У меня есть. «Датсан». Старый, но в хорошем состоянии. Я из-за артрита за руль последнее время не сажусь. К тому же, скоба мешает нормально чувствовать педаль. Но это же неважно, правда, Джаред? У меня есть просьба.
Джаред не сомневался, что это будет за просьба.
— Я и так плохо сплю, но, когда сын и невестка оставили у меня внучку, а сами уехали… уехали работать, сон пропал совсем. Несмотря на боль, я бы, конечно, сегодня уснула, но у меня есть определенные обязанности. Короче… — она подняла костыль и почесала им между бровей. — Как же сложно-то. Я порядочный человек и не стала бы просить незнакомца об услуге, но, увидев, как вы зашли домой, я решила… что, возможно…
— Вы решили, что можно кого-нибудь попросить помочь вам ещё какое-то время не засыпать, — закончил за неё Джаред, а у самого, при этом, в голове начали вертеться слова «совпадение, уверенность, предопределение, судьба».
Миссис Рэнсом широко раскрыла глаза.
— О, нет! Конечно, нет! Я кое-кого знаю. Думаю, что знаю. Она доставала мне марихуаны — от артрита и глаукомы — но, мне кажется, у неё есть и другое. И дело не во мне. А в Молли. Это моя внучка. Сейчас она бодра и скачет, как блоха, но к 10 часам…
— Станет вялой? — спросил Джаред, думая о сестре Мэри.
— Да. Вы мне поможете? Женщину зовут Норма Брэдшоу. Она работает в Shopwell[66], на другом краю города. В производственном отделе.
И, вот, он сидит за рулем, едет в «Shopwell», проезжает на красный свет, а в машине с ним сидят два человека, за которых он в ответе. На Мэри, ещё можно было положиться, на десятилетнюю Молли Рэнсом — не очень. Когда Джаред согласился помочь её бабушке, девчонка уже сидела на заднем сидении старого «Датсана». Старушка настояла, чтобы девочка поехала с ним. Это нужно было для того, чтобы, по её словам «она не выжала из неё все соки». По телевизору сообщали, что в городе неспокойно, но миссис Рэнсом, казалось, совсем не переживала, отправляя внучку в Дулинг.