Читаем Спящие красавицы полностью

— Сначала, только Мэри завезу, — ответил Джаред. — Ей нужно позвонить своему приятелю Эрику, у него, наверное, ещё осталось, — на какое-то мгновение, ему полегчало — он выплеснул на Мэри свои страхи и тревоги. Впрочем, только на мгновение. Детские игры. Его это раздражало, но ничего поделать с собой он не мог.

— Что значит «осталось»? — спросила Молли, но ей никто не ответил.

Когда он подъехал к дому Паков, спустились сумерки. Джаред завёл «Датсан» миссис Рэнсом на тротуар.

В сгущавшемся мраке первой ночи «авроры» Мэри пристально посмотрела на Джареда.

— Джар, я не собиралась идти с ним на «Arcade Fire». Я собиралась его кинуть.

Он не ответил. Может, она говорила правду, а может, и нет. Он знал, лишь, что они с Эриком были, достаточно, близкими друзьями, чтобы он рассказал ей о местном наркоторговце.

— Ну, чего ты, как ребенок? — спросил Мэри.

Джаред, молча, смотрел вперед.

— Ладно, — сказала Мэри. — Ладно, малыш. Малыш хочет соску. Будет тебе. Хрен с ним. И с тобой тоже.

— Вы ругаетесь, прям, как мои мама с папой, — сказала Молли и заплакала. — Прекратите. Хочу, чтобы вы снова стали вместе.

Мэри вышла, хлопнула дверью и пошла по тротуару.

Она, почти дошла до крыльца, когда Джаред, вдруг, осознал, что может статься, что в следующий раз он увидит её, замотанной в белый кокон. Он посмотрел на Молли и сказал:

— Не засыпай. Если начнешь вырубаться, я тебя так встряхну, что пожалеешь.

Он выбрался из машины и побежал к Мэри. Он нагнал её, когда она уже открывала дверь. Она резко повернулась к нему. Вокруг уличного фонаря над крыльцом порхали мотыльки, их тени отражались на её лице.

— Прости, — сказал он. — Мэри, прости, пожалуйста. Я всё думал о том, что моя мама где-то уснула за рулём и, совершенно, не понимал, что нужно тебе. Прости.

— Ладно, — ответила она.

— Не засыпай сегодня, хорошо? — он обнял её и поцеловал. И произошло чудо — она поцеловала его в ответ, их дыхание пришло в унисон.

— Я, совершенно, точно, не сплю, — заявила она, глядя ему в глаза. — Отвези эту болтливую Красную Шапочку к бабуле.

Он отступил назад, повернулся, но развернулся обратно и снова её поцеловал.

— Ого, — воскликнула Молли, когда он вернулся в машину. Судя по её голосу, её веселое настроение вернулось. — Вы и, правда, чмокнулись.

— Так и есть, — ответил Джаред. Он чувствовал, будто, его тело не принадлежало ему. Он, до сих пор, ощущал прикосновение её губ, тепло её дыхания. — Поехали домой.

Последний отрезок этого пути был длиной всего в девять кварталов и Джаред без происшествий добрался до Тремейн стрит и спокойно ехал мимо пустых домов. Он подъехал к дому миссис Рэнсом. Фары машины осветили фигуру в кресле, и у этой фигуры не было лица. Джаред вдавил в пол педаль тормоза. Миссис Рэнсом превратилась в мумию.

Молли закричала и Джаред выключил фары. Он развернул «Датсан» и поехал к своему дому.

Он отстегнул ремень Молли и взял её на руки. Та, мгновенно, вцепилась в него.

— Не волнуйся, — сказал он, гладя её по липким от пота волосам. — Останешься со мной, будем всю ночь смотреть кино.

<p>Глава 14</p>1.

Когда-то, Мойра Данбартон была на передовицах всех газет, сейчас же она сидела, всеми забытая, в камере В-11, которую, вот, уже, 4 года делила с Кейли Роулингз. Дверь в камеру была открыта. Все камеры крыла «В» были открыты и Мойра не очень верила, что их закроют на ночь. Не этой ночью. На стене висел небольшой телевизор, настроенный на «Американские новости», но звук Мойра выключила. Она и так знала, что происходит. Даже, самая тупая зэчка в Дулинге знала, что происходит. Внизу экрана мерцала красная надпись «Погромы в стране и в мире». Далее, следовал список городов, большинство из них — американские, потому что, в первую очередь, телевизионщиков волновало то, что происходит у них в стране, а уж потом, в остальном мире. Мойра успела прочитать о массовых беспорядках в Калькутте, Сиднее, Москве, Кейптауне, Бомбее и Лондоне, прежде чем, отвернуться.

Забавно, если задуматься: зачем эти люди бунтуют? Что они думают этим решить? Мойра подумала, а случились бы массовые беспорядки, если бы уснула другая половина человечества? Скорее всего, нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме