Читаем Спираль познания: Мистицизм и Йога полностью

«Сейчас вернулась из Верховного Суда, где принимала присягу в верности Американской Республике, – писала она. – Теперь я равноправная с самим президентом Соединенных Штатов, гражданка… Это прекрасно: такова моя оригинальная судьба; но до чего противно было повторять за судьей тираду, которой я никак не ожидала, что-де я, отрекаясь от подданства и повиновения Императору Всероссийскому, принимаю обязательство любить, защищать и почитать единую конституцию Соединенных Штатов Америки… Ужасно мне жутко было произносить это подлейшее отречение! Теперь я, пожалуй, политическая и государственная изменница? Приятно! Только как же это я перестану любить Россию и уважать Государя? Легче языком сболтнуть, чем на деле исполнить».

И точно, всю жизнь она, какой была горячей патриоткой, такой и осталась. Приняв гражданство, она еще долго продолжала, как и во все время войны, присылать деньги на русских, раненых, и даже первые выручки, полученные за «Изиду», пошли на ту же цель. Все, что получала она в то время за статьи в русских газетах, все шло целиком на Красный Крест и на бараки кавказских раненых…

Весной 1878 года с Е.П. Блаватской случилось странное происшествие: она неожиданно упала в обморок, продолжавшийся несколько дней. Ее сочли умершей и собирались хоронить, когда из Индии была получена Олькоттом телеграмма (от Учителя)… Он писал: «Не бойтесь, она не умерла и не больна, но заработалась. Тело ее требовало отдыха. Будет здорова». В начале пятых суток Е.П. Блаватская пришла в себя и действительно оказалась совершенно здоровой.

После этого представители Теософического Общества… собрались и переехали в Индию. Они мотивировали свое переселение желанием ближе изучить санскритологию и совместно работать, к восстановлению первобытных верований индусов, с ученым проповедником Дайананда-Сарасвати – великим реформатором, прозванным «Лютером Индии»… 17 февраля 1879 г. Блаватская и Олькотт достигли берегов Индии. На пристани Бомбея братство Ария-Самадж приготовило им торжественную встречу 112, с музыкой, цветами и слонами.

Вот отрывок из ее юмористического письма к родным об этой встрече:

«Меня и смех и злость разбирали, как подплыли к пароходу, баркас, украшенный цветами, и лодки с музыкой. Опутали нас гирляндами так, что Олькотт стал похож на карнавального boeuf gras, а я на шарообразный рассадник лилий и роз, и с музыкой повезли на баркасе к пристани. Там новое удивление! Встретили нас местные танцовщицы, чуть ли не совсем голые, окружили, все время бомбардируя цветами, и повели… вы думаете, к экипажу?.. Как же! – к белому СЛОНУ!.. ГОСПОДИ! ЧТО ТОЛЬКО мне стоило влезть по рукам и спинам голых кули на эту громадину. Чуть я не вывалилась из павильона на спине его, когда слон вставал! Других счастливцев усадили просто в паланкины, а меня с Олькоттом повезли при бубнах, литаврах, и радостных кликах, как обезьян на показ, в помещение «Ария-Самадж»» (В.П. Желиховская, «Радда-Бай. Е.П. Блаватская»).

За этим шутливым описанием встречи ясно видно большое уважение к Теософическому Обществу и его основателям представителей той части индийской общественности, которая была озабочена упадком культуры Индии и видела единственный выход к новому ее возрождению в пробуждении интереса народа к собственной истории, в осознании непреходящих ценностей ее великого духовного наследия. В этой связи уместно привести фрагмент письма Махатмы К.Х., написанного позже, в период создания Англо-Индийского. Филиала Теософического Общества, в ответ на сомнения 113Хьюма:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное