Я нажимаю на звонок уже в третий раз. Фатима, должно быть, куда-то вышла. Я бросаю взгляд на крыльцо Кей. Она и раньше говорила, что с радостью присмотрит за Альфи, и я не сомневаюсь в ее согласии, так что же меня останавливает? До сегодняшнего утра я бы не колеблясь попросила ее об этом. Альфи был бы просто счастлив провести время с Кей и ее тропическими рыбками. И она, вероятно, избаловала бы его окончательно.
Но все же что-то подсказывает мне, что это не очень хорошая идея. Какое-то смутное предчувствие. Между ней и ее дочерью происходит нечто странное. Это очевидно. Иначе зачем возвращать все письма Кей обратно? И почему Кей чувствует необходимость лгать о том, что общается в «Скайпе» со своими внуками? В этом нет никакого смысла. Лучше позвонить кому-нибудь из наших нянь — возможно, они мне помогут. Однако я не хочу просить Дебби.
И тут я вижу Карен, проходящую мимо. Она идет по противоположной стороне улицы и поначалу не замечает меня, а заметив, сразу переходит дорогу, направляясь ко мне.
— Привет. Ты уже оправилась от той ужасной вечеринки?
— Почти.
Почему бы не попросить ее? Альфи уже знаком с ее квартирой. В тот вечер он действительно чувствовал себя там как дома, глядя «Холодное сердце» вместе с Хейли. Хотя, конечно, Карен в первую очередь нужно заботиться о маме.
— Что случилось? — спрашивает Карен.
— Слушай, не могла бы ты оказать мне огромную услугу и забрать Альфи из школы сегодня днем, чтобы присмотреть за ним несколько часов? Только я боюсь тебя этим слишком сильно напрячь. У тебя и так с мамой хлопот полон рот.
— Конечно, я его заберу. На самом деле нам обеим легче, если Хейли поиграет с другом. Она часто требует внимания, а мама слишком добра, чтобы отказать, даже когда я вижу, что она устала.
— Карен, большое спасибо! Я ненавижу просить неожиданно, но мне срочно нужно кое-что сделать в Лондоне. Я вернусь до семи. В семь тридцать — самое позднее.
— Не спеши, оставайся там столько, сколько потребуется. Хейли будет в восторге. Я говорила, что она считает Альфи своим бойфрендом? С тех пор, как они вместе смотрели «Холодное сердце».
Я смеюсь:
— Не уверена, что сын это понимает.
— У нас на ужин сосиски с картофельным пюре. Альфи это ест? Я могу приготовить что-то другое, если он не захочет.
— Нет, это было бы замечательно, Карен. Спасибо. Я позвоню в школу и предупрежу школьную администрацию. Запиши мой номер.
Карен достает телефон и добавляет мое имя к контактам.
— Я пришлю тебе сообщение, — говорит она. — Тогда сможешь сохранить мой.
— Спасибо тебе огромное! Не передать словами, как я благодарна. Я пришлю тебе и мамин номер, на непредвиденный случай. Она сейчас не очень хорошо себя чувствует, иначе я попросила бы ее.
— Никакого непредвиденного случая не будет, — успокаивает меня Карен. — Хотя Хейли, возможно, станет настаивать на новом просмотре «Холодного сердца», так что Альфи может решить, что его пора спасать. — Она глядит мне через плечо и улыбается. — Привет, Кей. Как дела?
Я оборачиваюсь и вижу Кей, стоящую у себя на пороге. Она протирает тряпкой наружную сторону входной двери. О нет. Ее лицо. Должно быть, она слышала каждое слово, думая о том, почему я не попросила ее. Она воспримет это как намеренное пренебрежение. Я знаю, что так и будет.
Кей машет нам тряпкой и здоровается. Я открываю рот, чтобы что-то объяснить, но она уже вошла в дом и закрыла входную дверь. Ну что ж, сейчас я ничего не могу с этим поделать.
Глава 41
Станция Ливерпуль-стрит переполнена, а ведь сейчас еще даже не «час пик». Я покинула Лондон четыре месяца назад, прожив здесь почти пятнадцать лет и чувствуя себя как дома. А теперь я тут словно гость. Мне ошеломляет количество людей, скорость, с которой они движутся; какофония голосов и звуков, бомбардирующих мои уши; запахи еды, доносящиеся из закусочных. Я чувствую себя деревенщиной, ослепленной яркими огнями большого города.
Я вздрагиваю, когда Майкл касается моей руки. Он одет в свое серое шерстяное пальто и выглядит учтивым и брутальным одновременно. Я вспоминаю слова Кей о том, что он похож на Идриса Эльбу, и улыбаюсь. Затем в памяти всплывает тот неловкий момент, когда она услышала о моей просьбе Карен присмотреть за Альфи, и смущение снова меня накрывает.
Майкл легко целует меня в губы, потом берет за руку и мягко ведет к метро.
— Так, куда мы едем теперь?
— На Корам-стрит. Она в «Холидей-инн». Съезд художников заканчивается в четыре, и я подумал, что мы могли бы выпить в баре, а потом подождать ее в фойе. Может, будет лучше, если ты первой подойдешь к ней?
— И что я ей скажу? — Мне бы не хотелось удивлять Лиз подобным образом. Особенно после того, что произошло вчера в ее доме. Как она отреагирует, увидев меня?
— Давай разберемся с этим, когда приедем туда. Я просто хочу, чтобы ты убедила ее в моих намерениях. Дай ей понять, что и она, и Салли могут доверять мне.
— Но почему бы нам не подождать, когда она вернется домой? Зачем преследовать ее вот так?