Он прав. Мать Карен умирает. Достаточно лишь взглянуть на нее, чтобы это понять. Она даже не живет во Флинстеде. Она просто приехала погостить, чтобы Карен могла о ней позаботиться. А Лиз много лет проживает во Флинстеде. Она так и сказала, когда мы с ней встретились впервые. Если она переехала туда, чтобы находиться поближе к Макгоуэн, значит, Салли тоже живет там уже много лет. Салли никак не может быть матерью Карен. Я все неправильно поняла. Но если это не Карен, то кто тогда? Кто еще мог обработать эту фотографию и подбросить ее в школу?
Майкл отводит меня обратно в бар и покупает мне бренди. Он бросает взгляд в сторону фойе.
— Уже почти четыре часа. Лиз скоро должна выйти с собрания. Давай посидим здесь, чтобы не потерять ее из вида.
— Покажи мне еще раз эти фотографии, — прошу я, когда мы устраиваемся за другим столиком. У меня ужасное предчувствие, что Лиз, бросив на нас единственный взгляд, исчезнет прежде, чем мы успеем поговорить с ней. Если Майкл прав и Макгоуэн — это кто-то, кого мы с Лиз обе знаем, то, конечно, я смогу узнать ее, если хорошенько присмотрюсь к снимкам. Этот нос все-таки не дает мне покоя.
Я медленно просматриваю фотографии, изучая каждую в деталях.
— Где, говоришь, ты их взял?
— От моего знакомого в полиции. Ему удалось выудить их из архивов. Они никогда не публиковались, но… ну, он мне кое-чем обязан.
Я не спрашиваю, чем именно, и не знаю, может ли все это навлечь на Майкла неприятности, если всплывет на свет. Наверно, лучше мне этого не знать.
— Ты уверен, что они никогда не публиковались?
— Да. На сто процентов уверен.
— Странно, потому что я определенно видела этот дом раньше. Должно быть, в какой-то момент снимок все же попал в Интернет.
— Сомневаюсь. Ни один из них так и не был обнародован в прессе.
— Но я его видела, я знаю. Это почти, как если бы…
— Почти, как если бы что?
Мне только кажется. Должно быть, так и есть, да. Но мне представляется, что я видела этот дом в реальной жизни. Как будто я стояла в той же позе, что и тот, кто снимал, и видела его собственными глазами. Однако это невозможно. Ошибочное чувство «дежавю», вот и все. Такое иногда случается. Наверно, он немного похож на дом моих бабушки и дедушки в Ромфорде.
— Когда была сделана эта фотография, ее звали Салли Холмс, — поясняет Майкл. — Тогда она была замужем за парнем по имени Бенджамин. В Ковентри.
Бенни и Сэл? Это странно. Что заставило меня
— Он знал, кто она такая?
— Вот этого я и не могу выяснить. Бенджамин Холмс, похоже, исчез с лица земли. А значит, он, скорее всего, тоже получил новую личность. Джоуи, ты в порядке?
Я с трудом сглатываю. Почему я вдруг вспомнила, как ребенком играла в том палисаднике? Я схожу с ума. Должно быть, схожу. Я ведь играла в саду у бабушки и дедушки в Ромфорде, видимо, он и всплыл в моей памяти. Мне кажется, у мамы есть старый полароидный снимок, на котором я сижу возле клумбы с куклами. Это одна из немногих фотографий, оставшихся у нее с тех давних пор. Большинство из них погибло в огне.
Огонь. Какое-то странное чувство возникает в моей душе. Ощущение опустошения.
— Как звали ее дочь?
Майкл проверяет записную книжку в кармане.
— Люси.
«Я отведу тебя к маме и папе. Не бойся. Ты в полной безопасности».
Он выносит меня из спальни в коридор. Я прижимаюсь к нему и хнычу, уткнувшись в грубую куртку. От него пахнет дымом. Теперь я в спальне мамы и папы, но их кровать пуста, а окно настежь открыто. Я ощущаю холодный ночной воздух на своих голых руках и ногах, слышу лязг чего-то твердого и металлического. В отдалении раздаются громкие голоса. Люди кричат.
Я начинаю плакать, но пожарный шепчет мне на ухо:
«Тише. Ты не должна плакать, потому что мама и папа ждут тебя. Не надо бояться».
А потом уже не холодно, потому что что-то окутывает меня. Что-то, похожее на большое теплое полотенце, и оно накрывает меня с головой. Я цепляюсь за куртку пожарного, когда он вылезает из окна на приставную лестницу. А дальше он бежит со мной через сад. Я слышу, как щелкает калитка, слышу его шаги на задней дорожке со стороны гаражей, и вот я оказываюсь в машине «Скорой помощи» с мамой и папой, где мама крепко обнимает меня, а папин голос говорит нам, что все будет хорошо. Все будет хорошо.
Я открываю глаза. Майкл наблюдает за мной с настороженным видом. Я снова смотрю на фотографию дома.
— Где, ты говоришь, это было?
— В Кэнли, на окраине Ковентри.
Что-то зловещее несется мне навстречу. Что-то настолько ужасное, что я едва могу вынести эту мысль. Но мне придется это сделать. Я должна.