Читаем Сплошные сложности полностью

- Помимо разнообразных талантов, которыми обладает мисс Росс, она еще и Вопящая королева, - сообщил Марк парням.

Даниэль поднял взгляд, когда Челси направилась к нему:

- Вы кто?

- Я – актриса, - передав бутылку шведу, она стряхнула капли воды с кончиков пальцев. – Только что приехала сюда из Лос-Анджелеса.

- Вы – звезда фильмов ужасов? – спросил Уолкер.

- Хотела бы. – Покачав головой, она пошла обратно к кофейному столику. – Я не звезда фильмов ужасов, но играла в некоторых из них. Самая моя большая роль была в «Слэшер кэмп». Я получила топором, буквально, в первые же полчаса. – Покопавшись в кубиках льда, Челси вытащила еще одну «Корону». – Количество крови было просто нелепо. Сцену снимали ночью в лесу, и я должна была быть почти голой. Они не согрели фальшивую кровь, прежде чем забрызгать ею мне горло. Так что вся эта противная жидкость потекла на грудь и промочила мое белое белье. Я чуть не замерзла до смерти.

Ошеломленное молчание повисло в комнате отдыха, пока Марк, и он был уверен - каждый парень в пределах слышимости, представлял обнаженную грудь мисс Росс, затвердевшие от холода соски, покрытые фальшивой кровью. Иисусе, Марк снова почувствовал то тянущее ощущение в животе.

Наконец, Сэм нарушил молчание:

- Скажите еще раз, как называется тот фильм?

- «Слэшер кэмп». Я играла Энджел, развратную девчонку. – Она открутила крышку и бросила в ведерко. – Во многих фильмах ужасов развратные девчонки - это метафора для бессмертного общества, и девчонка обязательно должна быть убита. Можете заменить шлюху на парня-наркомана, но смысл всегда один и тот же. Выбор бессмертия должен быть наказан, пока непорочный, девственно-чистый образец добродетели убивает плохого парня, чтобы выжить. – Челси глубоко вдохнула и выдохнула. – Я всегда провожу четкую грань между такими фильмами и извращенным порно, как, например, фильмы «Болезнь туристов» или «Хостел». Между метафорическими стереотипами в обществе и сексуальным воплощением существует огромная разница.

Что? Какого черта это значит?

- Не смотрю я такие фильмы. Они меня дьявольски пугают, - сказал Фрэнки, затем щелкнул пальцам. – Я понял. Вы кажетесь похожей на маленькую девушку из пиар-отдела. – Он поднял обе ладони, как будто держал две дыни перед грудью, но быстро сообразил, что не стоит этого делать, и опустил руки. – Как ее зовут?

- Бо. – Она направилась к Фрэнки вокруг стола. – Бо Росс. Моя сестра-близнец.

- Иисусе. Мини-пит. – Ну, конечно. Это же так очевидно. Марк спрашивал себя, почему он не связал этих двоих.

Челси взглянула на него:

- Кто?

- Мини-пит, - пояснил Сэм. – Это кратко от Мини-питбуль.

- Вы зовете мою сестру Мини-пит?

Сэм покачал головой:

- Только за глаза. Мы ее слишком боимся.

Челси тихо засмеялась, а Марк все еще не мог прийти в себя от удивления, что не уловил связи.

- Маленькая. Властная. Чертовски раздражающая. Я должен был заметить сходство между вами в первый же день.

Мысль о двух одинаково раздражающих, маленьких, властных женщинах в некотором роде пугала его до чертиков. Тянущее ощущение в животе пропало. И это было хорошо. Очень хорошо.

Челси взглянула на Марка через плечо, передавая пиво Фрэнки:

- Вероятно, вас отвлекли волосы.

- Точно, хотя … - Он замолчал и указал на ее дикую юбку: – Скорее выносящая мозг одежда, которую вы носите.

Подойдя к ведерку, мисс Росс взяла еще одну бутылку пива:

- Если что-то и выносит вам мозг, то, скорее, викодин.

Сэм засмеялся. Ему нравились такие разговоры, не важно, кто их вел.

- Он стареет. Да и память уже не та.

- С памятью у него все в порядке, - Челси открутила крышку и протянула бутылку Сэму.

- Спасибо, Маленький босс.

Она отдернула руку с бутылкой, прежде чем Сэм успел взять пиво:

- Вы только что назвали меня Маленьким боссом или маленьким автобусом?

- Боссом. – Она снова сунула ему пиво, и Сэм взял бутылку. – Что вы делаете вечером?

- Ты что, подкатываешь к моей ассистентке? – спросил Марк, прежде чем мисс Росс успела ответить. Ему не понравилась мысль, что кто-то из парней будет подкатывать к Челси. Не потому что она интересовала его самого, но потому что он изо всех сил старался воспрепятствовать ее пребыванию здесь. Если она понравится парням, то никогда не исчезнет с глаз долой.

- Никогда не был знаком с Вопящей королевой, - усмехнулся Сэм, делая глоток пива.

Марк точно знал, что Челси не во вкусе Сэма. Ему нравились высокие, длинноногие женщины с большими губами. Как Анджелина Джоли. Пристрастия Леклера были так хорошо известны, что все дразнили его, говоря, что он встречается с Октомамой.

- Я иду в церковь с сестрой, - сказала Челси, в ее глазах искрилось веселье. – Приглашаю присоединиться.

- Нет, я пас.

В комнату вошли Влад и Андре, явно чтобы посмотреть на ассистентку Хитмэна.

- Езли ты идешь в стриб-клуб, - огромный русский поучал новичка, – «Похотливые дамошки» - самое то. Лушее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги