Скоро они пойдут в среднюю школу, и всё пойдёт быстрее. Водительские права. Работа. Колледж. Свобода.
А пока было бы хорошо, если бы всё шло по-прежнему. И нескольких недель так и продолжалось.
4.
Рядом с валунами было место, откуда они, через кусты во дворе Мальдонадо, могли видеть машину матери Питера, пока она не свернула на Джефферсон.
У Питера выскочил прыщ на лбу, и он знал, что Кейт это заметила. Он ходил в шапке всё утро и снял её только после второго звонка. В конце дня он вытащил её из рюкзака и положил на колени, чтобы надеть, как только они пойдут к автобусу.
Ноги Кейт были исцарапаны от игры в софтбол в выходные - когда пришлось скользить по земле до третьей позиции. Она проводила руками по царапинам - как будто хотела сравнить их грубость с гладкостью остальной кожи. Питер поймал себя на том, что следит за её руками, как будто в трансе.
Кейт недавно обратила внимание, насколько мощнее и крепче ноги у Питера, чем у неё.
“Эй” - сказала она как-то, придвигаясь ближе к нему. Они сидели на бордюре в шортах и кроссовках, и ждали, не придёт ли ещё кто-нибудь из соседских детей.
“Смотри” - когда её кожа коснулась его, он испуганно отодвинулся. После этого она замолчала, и когда он снова заговорил с ней, сказав, что Джои Мальдонадо купил машину, Кейт покраснела.
В тот день, поздним майским вечером, когда их рюкзаки были заполнены учебниками и информацией о выпускном вечере восьмого класса, до которого оставалось всего несколько коротких недель, Питер решил держать себя в руках. Но это новое странное чувство между ним и Кейт давило на него.
Шон Барнетт сказал пацанам, что ему нравится Кейт, и он почти уверен, что тоже ей нравится. Когда он это говорил, то даже не посмотрел на Питера.
“Какого чёрта?” - спросил Питер, сам не понимая, почему его это так разозлило.
“Что не так?” - удивился Шон - “Разве вы не кузены, или типа того?”
“Нет. Мы однозначно не родственники” - ответил Питер.
“Хорошо, ты целовался с ней?” - продолжал Шон
Все головы с интересом повернулись в его сторону, каждый восьмиклассник, из собравшихся на парковке перед игрой в стикбол, ждал его ответа.
“С чего ты взял, что ты ей нравишься?” - грубо спросил Питер и в тот же момент почувствовал, как все его претензии на Кейт испарились в их глазах.
“Я просто знаю” - сказал Шон.
“С чего ты взял?” - повторил Питер - “Я уверен, что это не так”.
Он произнёс это так, как будто подразумевалось, что Кейт обязательно рассказала бы ему о подобном. Напоминая, что никто не знает Кейт Глисон лучше него.
Она бы наверняка рассказала ему - подумал он. По крайней мере, он надеялся, что она рассказала бы.
Кейт очень интересовало, о чём говорили мальчики, когда девочек не было рядом. Но он не стал рассказывать ей о разговоре с Шоном Барнеттом, чтобы у неё не возникло неправильных мыслей на этот счёт.
Косясь в сторону кустов во дворе Мальдонадо, он перешагивал с самого маленького валуна на более высокий, и так далее. Рассказывая, что мальчишки в их классе договорились во время игры бросать лёгкие мячи, когда принимает Лора Фумагалли, чтобы она могла выполнить home run - отправить мяч мимо чёрного “Мерседеса” монсеньора Репетто. Единственного автомобиля, которому было разрешено парковаться на школьном участке.
Тогда они смогли бы наблюдать, как двигаются её сиськи под спортивным костюмом, когда она побежит от базы к базе.
Кейт кивнула с места, где она лежала на траве с таким же серьёзным выражением, как на уроках истории или алгебры.
Он заметил, как в её глазах блеснула ревность, но это был лишь проблеск, сменившийся восхищением над их хитрым планом. Над тем, как они ловко сговорились. Она кивнула, как бы одобряя.
“Ты ведь ей не расскажешь?” - спросил Питер.
“Конечно, нет” - обижено сказала Кейт. Она резко встала, подошла к среднему валуну и сделала идеальный прыжок с места, как будто у неё в ногах были пружины.
Она оглянулась, чтобы увидеть, произвело ли это впечатление на Питера. Тот равнодушно пожал плечами, но не мог удержаться от улыбки.
Она ткнула его в живот: “Хорошо же прыгнула. Сознайся!”
И когда Кейт начала рассказывать, что мать Лоры брала свою дочь в магазин покупать лифчики ещё в пятом классе, они одновременно прыгнули на самый высокий валун.
Кейт поскользнулась, и, падая, ударилась подбородком о твёрдый край валуна. Питер тут же спрыгнул рядом.
“Кейт, ты в порядке?” - спросил он и дотронулся до её лица.
“Кажется, я сломала зуб” - ответила она.
Держа Кейт за голову, Питер провёл большим пальцем по краям её зубов. Она почувствовала вкус соли на его пальце. Он заметил, что она пристально следит за ним, ища его взгляд под козырьком кепки.
“Полно крови” - сказал он, отдёргивая руку так быстро, словно она укусила его. Кейт присела и наклонилась, чтобы плюнуть. Потом вытерла рот рукавом и снова плюнула.
“Здравствуйте, приехали” - сказала она низким приглушённым голосом, как после визита к дантисту. Она кивнула в сторону двери дома Питера, и он оглянулся.
Там стояла его мать, щурясь во двор.