Читаем Спуститься на землю (Колонизация — 2) полностью

Она и мужчина рассматривали раскраску на теле друг друга, прежде чем обменяться новыми оскорблениями. Мужчина был всего лишь клерком по вводу данных; Нессереф был выше его по званию. Если бы он попытался вернуться к ней снова, она была готова вздуть его слуховые диафрагмы. Он, должно быть, видел это; он повернулся и убежал.


Орбита продолжала пытаться поймать птиц. То же самое делала другая цзонгью Нессереф, которую она видела во время прогулки по улицам нового города. Заметив это, пилот шаттла почувствовала себя лучше, хотя для ее питомца это ничего не дало.


И затем, когда она направлялась обратно к своему многоквартирному дому, мимо пробежал беффель с одной из тех пухлых серых птиц в зубах. Орбита увидела "беффель" - и приз, который был у "беффеля", приз, который тсонги не смогли получить, - за мгновение до того, как это сделал Нессереф. Этого мгновения было достаточно для Орбиты. Тсонги помчался за беффель и, застав Нессереф врасплох, вырвал поводок у нее из рук.


“Нет! Вернись!” - крикнула она и побежала вслед за Орбитой. Цонги, к сожалению, бежали быстрее, чем она. Цонгью также бежал быстрее, чем беффлем. "беффел", оглянувшись назад с помощью турели "Один глаз", увидел, что Орбита приближается к нему. Надеясь отвлечь преследователя, он выплюнул свою добычу.


Уловка сработала. Беффель бросился прочь, когда Орбит остановился перед пернатым тосевитским существом и высунул язык, чтобы узнать, как оно пахнет, прежде чем проглотить его. Только тогда цзионги обнаружили, что беффель схватил птицу, не убив ее. Взмахнув крыльями, птица, хотя и была ранена, сумела подняться в воздух и улететь. Орбита нацелилась на него, но промахнулась, хотя его полет был таким же медленным и неуклюжим, как у сильно поврежденного истребителя.


Прежде чем цзионги смог броситься за ним, Нессереф подбежала и схватила конец поводка. “Нет!” - сказала она еще раз, когда Орбит попытался вырваться. На этот раз, поскольку она держала поводок, Орбите пришлось ее выслушать.


Нессереф ругал тсонги всю обратную дорогу до жилого дома. Вероятно, это не принесло большой пользы с точки зрения орбиты: он собирался продолжать преследовать беффлема и пытаться поймать птиц. Но пилоту шаттла от этого стало лучше.


Когда она вошла в многоквартирный дом, она обнаружила, что пришла дневная почта. Она не ожидала многого; большинство вещей, для которых время имело значение, приходили в электронном виде. Но некоторые местные магазины рекламировали себя на бумаге, и она уже нашла пару выгодных предложений, обратив внимание на их рекламные листовки. Может быть, сегодня ей снова повезет.


Вместе с яркими печатными листами в ее коробке лежал простой белый конверт необычного размера. Бумага тоже была странной: более грубой выделки, чем она когда-либо видела прежде. Когда она перевернула его, то поняла, потому что там был ее адрес, написанный не только на языке Расы, но и забавными иероглифами, которые использовали местные Большие Уроды. В одном углу конверта что-то было приклеено: маленькая фотография тосевита в грузовике, частично скрытая резиновым штампом с другими тосевитскими символами. Нессерефу понадобилось мгновение, чтобы вспомнить, что именно так Большие уроды показали, что они заплатили требуемую почтовую пошлину.


“Зачем тосевиту писать мне?” - спросила она Орбита. Если тсонги и знал, то промолчал; его опыт общения со всеми тосевитскими вещами был далеко не счастливым. Нессереф почесала его ниже слуховой диафрагмы. “Что ж, давай поднимемся и выясним”.


Как только она закрыла за собой дверь в квартиру, она открыла конверт - неловко, потому что он был сделан не совсем так, как те, которыми пользовались представители Расы. Она разорвала письмо внутри, но не сильно. После того, как она развернула его, она повернула обе глазные башенки к странице.


Я приветствую тебя, превосходящая женщина, прочитала она. Здесь Мордехай Анелевичз. Я не часто пытаюсь писать на вашем языке, поэтому уверен, что здесь будет много ошибок. Мне жаль, и я надеюсь, что вы их извините. Она уже обратила внимание на пару орфографических ошибок и несколько странных оборотов речи и отбросила их - она вообще не могла писать языком Анелевичс.


Он продолжал: Причина, по которой я пишу тебе, заключается в том, что я хочу, чтобы ты нашел для меня любое угощение, которое могло бы понравиться беффелю больше всего. Мой птенец принес одного домой, и это, возможно, спасло нам жизни, потому что разбудило его, когда в здании, где я жила, начался пожар. Мы потеряли наши вещи, но в остальном избежали вреда. Мы очень благодарны beffel, как вы поймете.


Нессереф развернула турель с одним глазом к орбите; цзионги отправился отдыхать на кушетку. “Хорошо, что вы не понимаете, что в этом письме”, - сказала она. Орбита, к счастью, тоже этого не поняла.


Перейти на страницу:

Похожие книги