Читаем Спуститься на землю (Колонизация — 2) полностью

Что бы он ни думал о звуках, издаваемых животным, ему не нравились те, которые издавал он. Это пронеслось мимо него, проворно, как футболист-чемпион, проходящий мимо полузащитника, который вышел на футбольное поле только ради развлечения на выходные. Оно было, подумал он, даже быстрее и проворнее кошки, хотя и не выказывало никаких признаков того, что способно карабкаться.

На улице кто-то удивленно воскликнул: “Что это было?” “Что это было что?” - спросил кто-то другой - женщина. “Я ничего не видела”.

Анелевичу снова стало смешно, когда он бросил палку и вышел из переулка. Некоторым людям всегда не везло настолько, чтобы что-то упускать. Он задавался вопросом, будет ли у этой леди когда-нибудь еще шанс увидеть животное с другой планеты.

Он также задавался вопросом, на этот раз по-другому и более насущно, что животное с другой планеты делало в переулке в Лодзи (помимо драки с кошкой, то есть). Он не собирался заходить на рыночную площадь Бялут - Берта тоже неохотно подпускала его к этому месту после его фиаско с крестьянкой, продававшей яйца, - но штаб-квартира Бунима выходила окнами на нее. Он не предполагал, что Ящерицы будут возражать поговорить о животных, которых они привезли на Землю.

Направляясь к рыночной площади, он снова рассмеялся. Вряд ли у него был особый интерес к домашним животным, как и у любого другого польского еврея. Какова была вероятность того, что они разделят копыта и будут жевать жвачку? Не очень, что, по его мнению, ставило их за грань дозволенного.

Люди и несколько ящериц заполонили площадь. Поскольку Мордехай не ходил по магазинам, он проигнорировал неистовый торг на идише и польском и, время от времени, шипение и хлопки на языке расы. Он подошел к зданию, из которого Ящеры управляли этим участком Польши - вместе с теневыми правительствами евреев и поляков. Охранники перед зданием были настороже, поскольку у них были на то причины. “Чего вы хотите?” - спросил один из них на сносном польском.

Самец его не узнал. Что ж, все было в порядке; ему было трудно отличить одну ящерицу от другой. “Я только что видел животное ...” - начал он, также придерживаясь польского языка - он мог бы лучше описать существо на этом языке, чем на языке Расы.

“А”, - сказал охранник, когда закончил. “Это беффель. Они будут дичать. ‘Сумасшедший, как беффель на поводке’ - это поговорка на нашем языке ”.

“Беффель”, - повторил Мордехай - теперь у него было название для зверя. “Что в нем хорошего? Вы его едите или это просто домашнее животное?”

“Ешь беффель? Какой же ты невежественный тосевит”. Рот охранника приоткрылся от изумления. У его напарника тоже. “Нет. Это всего лишь домашнее животное, как ты говоришь ”.

“Хорошо. Я невежественен - я никогда не видел ни одного до сих пор. Он дрался с кошкой”, - сказал Анелевичз. “Они что, собираются теперь начать разгуливать повсюду?”

“Я бы не удивился”, - ответил охранник. “Дома они доставляют много хлопот. То же самое делает и цзонгю”.

“Что такое цзионги?” Спросил Мордехай.

“Другой вид домашних животных, покрупнее”, - сказал охранник. “Вы немного говорите на нашем языке, чтобы понимать единственное число, когда слышите множественное”.

“Правда”, - ответил Анелевичз, переходя на язык Расы. “Итак: неужели мы будем наводнены домашними животными?”

“Если мы того пожелаем”, - ответила Ящерица. “Мы правим этой частью Тосев-3. У нас есть право ввозить животных, которыми мы питаемся, - и мы тоже это делаем, - и животных, которые являются нашими друзьями. Какое тебе дело до того, что ты можешь утверждать обратное?”

Это был довольно хороший вопрос, хотя мужчина звучал высокомерно даже для представителя его вида. Мордехай не пытался ответить на него. Вместо этого он задал свой собственный вопрос: “Как вашим животным понравятся зимы здесь, в Польше?”

По тому, как поморщились оба охранника, он понял, что задел за живое. “Мы не можем знать этого, пока не выясним экспериментально”, - сказал тот, кто говорил. “Надеюсь, что у них все будет хорошо. Я, конечно, надеюсь на это. Наши звери лучше питаются, чем ваши тосевитские животные”.

“Правду”. Другой охранник доказал, что может говорить.

Анелевичу стало интересно, нужно ли ему зайти внутрь и поговорить с Бунимом. Он решил, что нет. Он узнал все, что ему нужно было знать, от охранников регионального субадминистратора. Буним не прекратил бы ввозить своих животных в Польшу только потому, что Мордехай попросил его об этом. Европейцы завезли коров, свиней, собак и кошек в Америку и Австралию. Почему Раса не привела своих созданий на Землю? В конце концов, Ящеры прилетели, чтобы остаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги