Читаем Сребърниците полностью

— Алекзандър е пратил писмото във Флоренция.

— „Библиотека Медичи“ — заключих и кимнах.

— Наехме флорентинския палеограф Самуел Рицо да подсигури и изследва пергаментите. Познавате ли го?

— Само по име.

— Като за начало щеше да снима писмото и да направи негово копие в PDF формат. Освен това го помолихме да оглави експертна комисия, която да определи кога е било написано въз основа на буквите и етимологичен и семантичен анализ на езика. Да, запознат сте с процеса. Щяхме да направим радиовъглеродно датиране на кожата и мастилото тук, в Лондон.

— Значи всичко е във възможно най-добрите ръце.

Макнамара ме погледна сериозно. Едва тогава осъзнах, че ме е поканил на погребението на Даян не като приятел и колега.

— Какво е станало? — попитах.

Той си пое дълбоко дъх.

— Алекзандър кара от Лион до Флоренция, за да предаде съда с пергаментите лично. Рицо ги изследвал до петък вечерта.

— Прочел ли е писмото?

— Разбира се.

— Какво пише в него?

— Рицо ни съобщи, че съдържанието му било изумително, дори сензационно. Всъщност използва израза „животопроменящо“.

Проблемът с толкова дълги думи и изрази беше, че трудно можеш да ги приемеш сериозно.

— Какво пише в него?

Уилям Макнамара отбягна въпроса ми.

— Рицо смяташе да снима пергаментите петък вечерта, да вземе проби от тях за датирането по метода С14 и да ги сложи в сейф. Искаше да се увери, че преводът им е точен на сто процента, преди да започне да се позовава на него.

— Похвално.

— Щеше да приключи с превода през уикенда.

Долових едно „но“. Скръстих ръце и отправих към Уилям Макнамара най-внимателния си професорски поглед. Който, ако бъдем честни, не се дължеше толкова на интелекта ми, колкото на дебелите стъкла на очилата ми, от които очите ми заприличваха на топчета.

— Приключил ли го е?

— Не. За съжаление. Писмото е изгубено.

Ахнах.

Макнамара поклати глава, сякаш за да покаже, че в днешните несигурни времена повечето неща са възможни. Представих си всичко от кражба и пожар до банална злополука.

— Какво е обяснението на Рицо? — попитах.

Макнамара зашари с очи.

Изправих гръб.

— Нали не е офейкал с писмото?

— В никакъв случай.

— Какво е станало?

— Мъртъв е.

Ченето ми увисна.

— Събота сутринта кураторът на Канела Медичи се е обадил на полицията във Флоренция — съобщи ми Макнамара и силно си прочисти гърлото. — Намерил Самуел Рицо мъртъв на пода там.

— Мъртъв, тоест… убит?

— От полицията разследват случая. Паднал е от едно скеле. На теория може да е паднал, скочил или да са го бутнали. Според полицията и местната Инспекция по труда е стъпил на дъска, която не е била закрепена. Властите не могат да изключат нещастен случай.

— Какво е правил Рицо в капелата?

Бил съм там няколко пъти. Лабораторията за изследване на ръкописи се намираше в съседна част от комплекса от сгради.

— Стигнал е от лабораторията до капелата през подземен лабиринт, прокаран през Средновековието.

— И няма следа от писмото?

— Разбира се, фактът, че Рицо щеше да го изследва, не беше обществено достояние — каза Макнамара, след което се поколеба и накрая добави: — Пергаментите са изключително ценни. Потенциалната стойност на писмото — и в парично, и в историческо изражение налагаше да подходим към него възможно най-дискретно. Въпреки това плъзнаха слухове за откритието ви в Лион. И че писмото се намирало в „Библиотека Медичи“.

— Какво казват от полицията?

— Повече се интересуват от случилото се с Рицо, отколкото от писмото.

— Но сигурно двете неща са свързани!

— Точно затова искаме вие да разследвате случая.

Усетих, че премълчава нещо. Разбира се, че писмото е било ценно. Пергаменти, открити в гроба на Ириней Лионски — един от първите и най-значими църковни отци и теолози от периода на ранното християнство, са ценни по дефиниция. Това, че се е разбрало за находката сред тесен кръг от палеографи, архивари, геолози и колекционери, не беше толкова учудващо.

— Да не би да намеквате, че Рицо е бил убит?

— Нищо не намеквам.

— От колекционер? Или пък търговец на черния пазар? Някой, който е откраднал писмото?

— Не знам какво е станало. Съдържанието на писмото предполага и финансов, и библиофилски мотив. Както и… религиозен.

— В какъв смисъл?

— За съжаление, не мога да ви разкрия това.

— Но ми казвате всичко останало?

— Веднъж Даян ми обясни, че сте от хората, чието любопитство трябва да бъде разпалено.

Значи това му беше казала.

— Ще ви разкрия всичко, когато приемете предложението ми — обеща ми той.

Погледнах го в очите.

— Международното научно дружество ви моли да намерите писмото! — прогърмя гласът на Уилям Макнамара. Като Божия заповед.

„Не! Не отново. Не! Кажи не, Бьорн! Откажи му още сега.“ В главата ми татко получи лек нервен срив.

— Ръководството на дружеството е единодушно, че вие сте правилният човек за тази работа — заяви Макнамара.

— Защото?

— Постиженията ви са достатъчно показателни.

Постиженията ми? Уилям Макнамара знаеше отлично, че не съм нито Индиана Джоунс, нито дори Робърт Лангдън19. Но когато се сблъсквах с някоя житейска мистерия, понякога бях даряван с известен усет и упоритост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер