Читаем Среди огнистых камней полностью

Я позвала Рауля. Он тут же вошел вместе с Егором. Маранта пробовала сидеть на кровати, но ее качало. Любой бы заметил, что у нее сильно кружится голова. Рауль подхватил ее на руки, и сказал нам:

– Сначала я отнесу ее, потом вернусь за вами.

Он исчез, а мы с Егором переглянулись. Егор так и не оделся. Обескураженный внезапным ростом Маранты, ему было наплевать на промокшие джинсы, в спешке надетые на мокрые плавки.

– Егор, вот она и выросла,– тихо заметила я.– Тебе недолго пришлось ждать.

– Столько же, сколько и тебе, Маша,– машинально ответил он, намекая на возвращение Рауля. – Я не ожидал, что она будет так на тебя похожа.

Я усмехнулась:

– Я тоже, хотя Рауль и предупреждал об этом. Но знаешь, она другая – у нее свой характер, и она сильная, тебе не придется очень опекать ее. И у нее свой голос, наверняка, она сможет петь под твою гитару,– немного грустно сказала я.– Она будет лучше, чем я.

– Маша, не говори глупости,– недовольно скривился он. – Маранта не лучше тебя. Она действительно другая, но ты тоже особенная. Лучше тебя никого нет, и я так рад, что Рауль с тобой. Я хочу, чтоб ты была счастлива.

Рауль появился в комнате, и мы быстренько подбежали к нему.

– Как она? – спросил Егор.

– Пока также. Ее сильно тошнит и голова кружится. Но Горг уже начал свое «лечение». Держитесь за меня.

Он перенес нас в спальню Горга. Тот держал Маранту за руку и рассматривал ее лицо. Увидев меня, он радостно улыбнулся:

– Маша, поздравляю со взрослой дочерью. Она так похожа на тебя, вы теперь будете как близняшки. Ваши парни запутаются,– он хихикнул одновременно со смешком Рауля.

– Ничего, Горг, как-нибудь разберемся,– улыбнулась я.– Как ты чувствуешь, ей помогает твоя энергия?

– Помогает, Маша. Но это медленный процесс, она потратила изрядный запас своей энергии, и сильно истощилась. Ра-Ойлу придется тоже полежать с ней рядом, но под утро. Сейчас ей нужен я,– серьезно ответил он.

Я присела на край кровати с его стороны, удерживая его взгляд. Он выглядел взволнованным, ему хотелось нам помочь. Маранта лежала, прикрыв глаза, но она не спала, она глубоко дышала ртом. Облегчение пока не наступило. Егор страдал, глядя на нее, но не решался лечь рядом, без приглашения. Горг мельком глянул на него и острый взгляд сразу же отметил, что тот не одет и босиком. Насмешливый рот растянулся в ухмылке, и ему бы хотелось сострить по поводу внешнего вида Егора, но у парня был такой несчастный вид, что Горг не выдал свою остроту, но сказал совсем другое.

– Позади тебя шкаф, и в нем ты найдешь себе одежду. Переоденься, она новая.

Егор нерешительно оглянулся на шкаф, и чуток помедлил. Рауль помог ему и распахнул перед ним дверцу. Егор вытащил из шкафа одежду и несмело взглянул на нас, соображая, где бы переодеться. Рауль кивнул ему на светящийся пучок голубого света. Егор завернул за него и пропал из виду.

– Маша, тебе пора домой, к маме. К сожалению, уже поздно. Тебе тоже стоит отдохнуть. Завтра будет сложный день,– он обменялся взглядом с Горгом, и тот понимающе кивнул. – Я отнесу ее, и приду вновь.

– Можешь не торопиться,– довольно промурлыкал Горг,– твоя очередь наступит утром.

Вернулся Егор, и Горг предложил ему:

– Ложись с ней рядом, она ждет тебя. Только у нее нет сил, сказать об этом. Девочке жутко неприятно внутри, ее мутит.

– Егор, я должен отлучиться,– сказал Рауль,– Марии пора домой. Я приду попозже. Пока.

– Пока,– тоже проронила я.– Выздоравливай, Маранта. Завтра увидимся.

Рауль унес меня на кухню замка. Я очень удивилась, оказавшись в этом месте.

– Ты забыла про хлеб,– напомнил мне Рауль. – Возьми здесь.

Я обняла его.

– И что бы я без тебя делала? Ты все помнишь, везде успеваешь. Я бы тоже хотела быть такой организованной.

Мы рылись в шкафах и тумбах в поисках хлеба, но не могли его найти. Кухня была пуста, и спросить было не у кого. Рауль безуспешно помогал мне. На всякий случай он заглянул в холодильник и нашел там завернутый в пакет хлеб. Мы посмеялись, извлекая для меня одну буханку. Потом он перенес меня к самой двери моего дома, и я вошла, как ни в чем не бывало. Мама с беспокойством в глазах вышла мне навстречу.

– Маша, ну разве можно так надолго пропадать? Я же волнуюсь. Тебя Рауль привез?

– Да, мама. Извини, но сегодня был очень хлопотный день, потому я и задержалась,– я протянула ей хлеб.

– Я понимаю, Маша,– грустно проговорила она. – Скоро ты выйдешь замуж, и я тебя совсем не увижу. У тебя начнется своя жизнь.

– Ну, что ты мама. Мы будем видеться.

Я принялась утешать ее и говорила, что Рауль не позволит мне забыть о своей маме. Он все время мне напоминает о том, что надо позвонить или пора домой, поэтому я буду всегда приходить в гости. Мама уговорила меня поужинать, чего я давно не делала. Я рассказала ей, что выбрала себе платье, и закажу ей тоже завтра, а папе – костюм. Сообщила, что Вернек заказал кафе для свадьбы, и мы тоже там отметим, хотя я и не хочу. Мама беспокоилась о деньгах, и я напомнила, что все расходы на себя берет Рауль и Джек, нам не о чем волноваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия