Шёл четвёртый день погони, выпавший на двадцать шестое сентября. С момента недавно прогремевшей бури река заметно успокоилась, и маленькая компания теперь уже без всякой опаски сплавлялась вниз по течению. Однако из-за этого же обстоятельства скорость их передвижения немного спала и грозила в дальнейшем замедлиться ещё больше.
Это всё очень удручало Сэма, который с момента нападения пиратов итак едва держал себя в руках от беспокойства за жену и похищенную дочь. А в последние сутки он и вовсе стал каким-то странным и отчуждённым и мог подолгу не отрывать задумчивого взгляда от горизонта на юге. Очнувшись затем от созерцания пустынной равнины, он порой сразу хватался за вёсла и принимался энергично грести, стремясь хотя бы ещё на чуть-чуть ускорить ход лодки. Помогало это не особо, отчего Сэм с весьма несчастным видом бросал вёсла и опять впадал в задумчивость. Всё это недвусмысленно говорило о том, что в сердце доброго садовника былая надежда постепенно начинала заменяться удушающим отчаянием...
Его друзья тоже переживали из-за всего происходящего и в душе жалели Сэма, изо всех сил пытаясь поддержать его нарочито бодрыми заявлениями. Но всё же намного сильнее они страдали от тягот похода, и в особенности от регулярного недоедания. Любящие комфорт и привыкшие питаться несколько раз в день, сейчас они ощущали очень большие неудобства. Однако, имея уже похожий опыт в не столь отдалённом прошлом, пытались стойко и с достоинством переносить эти лишения. Разумеется, Сэм чувствовал то же самое, да только душевные волнения несколько отвлекали его от телесных мук, и потому он чаще всего просто не замечал их.
Вот и на этот раз его приятели не выдержали первыми. Пропустив два завтрака и обед, ко времени полдника они дружно взбунтовались, видя, что Сэм снова впал в размышления, тогда как их животы уже рёвом ревели.
-- Не, ну я так больше не могу! -- воскликнул Пиппин. -- Погоня погоней, но и питаться ведь тоже надо! Нам уже всё чаще приходится браться за вёсла, а без еды у нас скоро попросту не останется сил.
-- И я не прочь подкрепиться, -- признался Фолко, плывший сзади в одной лодке с Мерри. -- Гребля требует недюжинных усилий, а я к ней к тому же совсем непривычен.
Мерри согласно промычал что-то неразборчивое, однако Сэм к тому моменту уже очнулся от своих дум.
-- Извините меня, друзья... -- сказал он немного смущённо. -- Наша погоня затягивается, и это с каждым днём усиливает моё беспокойство. А как представлю, что Эланор там одна среди головорезов, которые то ли кормят её всякой гадостью, то ли, наоборот, морят голодом, так у меня и вовсе в голове начинается полный бедлам... Вы, конечно, тысячу раз правы. А потому, как любит говаривать мой старик, делу время, а обед по расписанию! Это значит, что пора и нам заняться добычей пропитания.
Сказать-то он сказал, да только день этот выдался какой-то уж чересчур несчастливый. Сначала Мерри часа два пытался подбить гарпуном хоть какую-то рыбёшку -- из сил выбился, а так ничего не поймал. Тогда все принялись лазить вдоль западного берега в поисках раков, но, кроме подводных слизней, снова ничего выловить не смогли. В результате им пришлось попросту плюнуть на всю эту затею и продолжать преследование не только ещё более голодными и уставшими, но и крайне раздражёнными -- ведь столько времени потеряли впустую.
Особенно злился по этому поводу Пиппин. Вслух он ничего не сказал, а только схватил вёсла и принялся бешено ими грести, чтобы хоть как-то выпустить пар. Правда, сил не рассчитал и по неосмотрительности направил свою лодку прямо на один из подводных камней. От удара лодка перевернулась, а её пассажиры -- Сэм и Пиппин -- моментально оказались в воде. Хорошо, рядом оказался берег, и незадачливые ездоки сумели благополучно добраться до него. Удалось спасти и лодку. Стукнувшись о камень, она не получила серьёзных повреждений и не затонула, а Мерри и Фолко ухитрились поймать её за фалинь и кое-как дотащить до берега.
Волей неволей пришлось хоббитам снова задержаться на берегу -- чтобы Пиппин и Сэм смогли обсохнуть у огня. Но не тут-то было. Сразу выяснилось, что развести костёр просто нечем -- все спички, которые они захватили с собой на пикник, как раз находились у Сэма и Пиппина, а ненароком искупавшись в реке, те заодно промочили и спички. Пришлось парням снова грузиться в свои лодки и сплавляться дальше как есть, в мокрой одежде. Благо солнце светило ярко, и до сумерек они надеялись хотя бы немного обсохнуть на нём, а заодно просушить спички.
Так и плыли они до вечера, прежде чем решились снова сделать остановку -- чтобы порыбачить и половить раков. Но, увы, провозившись с этим почти дотемна, так ничего и не поймали. Страшно раздосадованные, хоббиты в итоге вылезли на сушу и в очередной раз попытались запалить костёр. И снова неудача -- спички, которые они так тщательно сушили днём, похоже, испортились и либо сразу ломались, либо совершенно не хотели зажигаться. Истратив весь их запас без всякой пользы, хоббиты совсем приуныли.