Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Ох, муженек, не надорвитесь —Эк раскричались!

Патлен.

Только сноваПрошу — не надо молодого,Ведь от него понос, увы!Еще прошу...

Гильеметта.

О чем?

Патлен.

Чтоб выСходили за слугою божьим.Аптекаря зовите тоже.Пусть побыстрей приходит он,Наш честный мэтр Алиборон[165].От долгих сборов мало прока,А мне преставиться до срокаОхоты не было поднесь!

Гильеметта.

Скорей бы оба были здесь!Но вспомните, супруг любезный,Что бдит над нами царь небесный,Что Иисус терпел за нас...

Патлен.

Да, помню, помню, но сейчасМне надобно отпить глоточек,Несите же без проволочекКувшинчик доброго вина.А груша ни к чему, жена,И кружка сидра не нужна.

Гильеметта.

Вот чарка, выпейте до дна.И буду я до вашей смертиО вас заботиться, поверьте.Должна к священнику бежать я.

Патлен.

Вино разбавлено — проклятье!А может, выветрился дух...Уж мне не сосчитать до двух,Уж мыслей не могу собрать я...

Гильеметта.

Да, клирик с медиком — собратья...Начну с аптекаря, потомПомчусь к священнику бегом.День добрый, мэтр, храни вас бог.

Аптекарь.

И вам того же, мой дружок,Сегодня, завтра и всегда.Что там у вас?

Гильеметта.

Напасть, беда!Нужна мне помощь ваша срочно.

Аптекарь.

Врачебная?

Гильеметта.

Ох нет! Ах да!

Аптекарь.

Да что у вас?

Гильеметта.

Напасть, беда!

Аптекарь.

Бессвязица и ерунда!В чем дело — объясните точно.Что там у вас?

Гильеметта.

Напасть, беда!Нужна мне помощь ваша срочно:Приговорен мой муж заочно,Грозят бедняге смерть и тлен!

Аптекарь.

Кто муж ваш?

Гильеметта.

Добрый Пьер Патлен.О мэтр, добейтесь исцеленья,А я без капли сожаленьяЛюбую цену заплачу!

Аптекарь.

О плате я не хлопочу.Все сделаем, что в нашей власти.

Гильеметта.

Он весь дрожит, посмотришь — страстиВы скоро навестите нас?

Аптекарь.

Явлюсь немедля, сей же час.Отриньте страхи.


Гильеметта.

Вот досадно:Я задержалась преизрядно,Священника уж в церкви нет,Давно ушел, пропал и след.Где может быть он, боже мой?Схожу-ка я к нему домой.Да вот и он, отсюда видно:Нос в требник, а глядит ехидно.День добрый, сударь. Два словца..

Мессир Жеан.

Что с вами? Нет на вас лица.Спокойней, дочь моя, спокойней.

Гильеметта.

Беда мне, грешной, недостойной:Супруг мой при смерти, бедняжка!

Мессир Жеан.

Он болен?

Гильеметта.

Да, и очень тяжко,Должна я вас предупредить.

Мессир Жеан.

Не надо ль мне к нему сходить?

Гильеметта.

Скорей — вот главное условье.

Мессир Жеан.

Лечу.


Аптекарь

(входит к Патлену).

Мэтр Пьер, ну-с, как здоровье,Как поживаете?

Патлен.

Ох, ох!Я при смерти, я очень плох:Вот-вот помру, дышать мне нечем.

Аптекарь.

А мы полечим вас, полечим.Скажите, где всего больней?

Патлен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги