Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Вестимо так:Он дал чернильницу в подарок.

Гадальщик.

Дабы свет истины стал ярокИ озарил нас, вы должныНемедля расстегнуть штаныИ помочиться в эту плошку.

Женин.

Зачем?

Гадальщик.

Дабы, не впав в оплошку,Определить, чей вы сынок.

Женин.

Подержит матушка горшок,А я туда налью покуда.Все в воле божьей, но не худо,Чтоб это был отец наш Жан!

Мать.

При всех мочиться! Вот чурбан!Здесь люди. Как тебе не стыдно!

Женин.

А людям это не обидно —Красив мой крантик, видит бог!Не полон ли уже горшок?А горяча моча, ей-богу!Я сам себе ошпарил ногу.Повыше плошку, говорят,Не то забрызгаю наряд.

Мать.

Так, что ли?

Женин.

Эх, обсикал платье!

Гадальщик.

Итак, могу теперь сказать я,Что, сколько в плошку ни гляжу,Все истины не нахожу.Урина не имеет цвета,И, следовательно, мать — вот эта.Но кто отец — не вижу, нет.

Женин.

Ох, страшно — только б не жакет.Как хочет мать, боясь огласки.

Гадальщик.

Жакет? Рассказывайте сказки!Но чтоб увериться вполне,Что твой отец известен мне,Исследовав твою уринуСветлей стекла, я не преминуЗаметить, что твоим отцомМог быть священник; только в томНе поручусь: в моче есть признак,Но он мелькает, словно призрак, —Понять возможно так и сяк.

Женин.

Прошу вас, нагадайте так,Чтоб наш кюре был мой родитель.

Гадальщик.

Да замолчишь ли ты, мучитель?

Женин.

Ах, сударь, я молчать готов,Держитесь только ваших слов!Ведь вы отцом его признали.

Гадальщик.

Как знать! Раз вы мне помешали,Возьму да и скажу — не он.

Священник.

Молю вас, господин Тиньон[117],По чести дело рассудите.

Гадальщик.

А коли так, то замолчите:Вы перебили мысли нить.Он сын его; им может быть;Покуда это неизвестно,Но, коль судить о деле честно,Мне кажется — ему он сын.К тому ж есть верный знак один:За ним он ходит неотлучно,А с матерью мальчишке скучно,И заключить я не боюсьOmnibus evidentibus[118],Что он — дитя мессира Жана,В чем, заверяю, нет обмана.А мать его — ему не мать.

Мать.

Не мать? Ну, это как сказать!Святым клянусь я Иоанном,Вы лжете и хотите зла нам.Вам только по моче гадать,И я по шее наподдатьЗа эти речи вам готова.

Гадальщик.

Довольно. Более ни слова.Случайно я ошибся здесь.Да, вижу я, ваш облик весьИмеет общее с Женином.

Мать.

Он — мой?

Женин.

Не буду вашим сыном!Я правды ждал, а это ложь:На вас я вовсе не похож.Люблю я лишь мессира Жана.Он мой отец, тут нет обмана,И больше мне не стройте рож.

Гадальщик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги