— Нужно будет перемолоть его и употреблять перед превращением для подавления приступа. — Вал выпрямляется и прячет руки в карманы брюк. — Жители деревни уже несколько столетий не торгуют, все рецепты давно утеряны, поэтому в лесу мы найдем его в достатке. Надеюсь, этот способ сработает.
— Фантастика! Когда отправимся?
— Хотела предложить прогуляться прямо сейчас. — Вампир хмурится. — И прихвати с собой Эстер, пока она окончательно не свихнулась за написанием своей речи.
— Ты хочешь взять ее в лес? — удивляюсь я. — Разве… разве это не опасно?
— Но ты ведь будешь рядом, верно?
— А что насчет тебя?
— Я пойду вперед. — Вал обходит меня и направляется к гаражной двери. — Найдешь меня по засечкам.
— Не хочешь тащиться вместе с черепахами? — язвительно осведомляюсь я.
— Именно!
5
— Ты уверен, что это хорошая идея? — недоверчиво спрашивает Эстер. — Вдруг мы разминемся?
— С ней невозможно разминуться. — Я вздыхаю. — Это ж древний вампир. Каждый раз, когда я психовал и пытался уйти от неприятного разговора, то угадай, что?
— Она тебя находила.
— Так легко, будто у меня к голове флажок приклеен.
Эстер смеется. Я очень обрадовался, когда девушка согласилась оставить свои попытки написать дурацкую речь и решила составить мне компанию.
Огромный вековой лес шумит тяжелыми изумрудными кронами. Наверняка мы находимся в окрестностях самой отдаленной из всех лесных деревушек. Это место обитаемо, несмотря на то, что чаща казалась мне мрачной.
Эстер спотыкается об торчащий из земли корень и едва не падает. Я вовремя успеваю подать девушке руку.
— Аккуратнее. Свети себе под ноги.
— Я не заметила эту чертову корягу.
— Держись ближе. Если что — я успею тебя поймать.
Раздвигая руками плотные заросли кустарников, мы пробираемся вперед. Если бы Уоллес решился броситься в погоню, то вряд ли нашел нас в этом уголке леса. Здесь сам дьявол бы потерялся. Подсвечивая путь лишь слабеньким кружком фонарного луча, мы пробираемся вперед, стараясь не рухнуть.
Я останавливаюсь и приподнимаю голову, держа нос по ветру. Крепкий мятный запах вампира.
Если Вал хотела, чтобы я ее нашел, то проводила запястьем по стволам деревьев или стенам зданий. Экспериментальным путем мы выяснили, что именно эта часть тела вампира генерирует особый запах, позволяющий другим его сородичам определять, где он находится. Его также могли почувствовать враги, забредшие на уже занятую территорию.
— Посвети, пожалуйста, сюда, — прошу я, указывая на сосновый ствол. — Тут что-то есть.
Луч фонарика подпрыгивает вверх, останавливаясь на крупной засечке, сделанной когтем. С пореза стекает древесный сок, ядовито поблескивающий в ярком электрическом свете.
— Работа Вальтерии, — констатирую я, проводя кончиком пальцев по засечке. — Здесь еще держится ее запах.
— Если пойдем по следу, то сможем ее найти. — Эстер светит в кусты и морщится. — И как она вообще пролезла здесь в своей рубашке?
— А ты наивно полагаешь, что наша королева шла пешком? — фыркаю я и раздраженно дергаю за торчащую из земли ветку.
— А есть еще варианты?
— Видела, как она сегодня вешала украшения? Вампиры умеют передвигаться, просто перепрыгивая с дерева на дерево. И эта хитрая лисень даже не испачкается. — Я усмехаюсь, заметив недоумение в глазах девушки. — А вот мы с тобой сейчас будем тащиться как самые настоящие туристы. Собирая колючки и комаров.
— Тогда пойдем. Не будем терять времени.
Мы продолжили двигаться, ориентируясь по засечкам на деревьях. Вампир специально оставляла их через каждые несколько метров, чтобы мы не сбились с пути. Периодически я замирал на месте, чтобы прислушаться, но, кроме громкого звона цикад, не замечал ничего особенного. Ни запахов чужаков, ни подозрительных звуков.
— А ты можешь так же прыгать по веткам? — спрашивает Эстер.
— Нет, у меня слишком толстая… Зараза! — Я со всей силы прихлопываю москита, севшего на шею. — Не могу, короче. Природой не дано. Я же оборотень, а не белка.
— А она вампир, — осторожно говорит Эстер.
— А чего так неуверенно?
— Просто всегда думала, что вы враждуете.
— Нет, мы с ней, конечно, ругаемся, но чтобы враждовать… — Я качаю головой.
— Ты не понял. Я говорю о ваших видах. Мне всегда казалось, что оборотни и вампиры — это неуправляемые животные, которые ненавидят друг друга. И едят людей.
— Похожих на нас не так уж много, — задумчиво бормочу я. — Всякая дикая жуть, в основном, скрывается в лесах.
— Как та стая?
— Совершенно верно. — Я морщусь, вспомнив Гийома. — Но чтобы есть людей… Нет, такого никогда не было. Вампирам и оборотням до них никакого дела нет. Они дикие, держатся подальше от человеческих поселений и стараются не попадаться на глаза.
— Ты и Вальтерия… вы не такие.
— О да, встретить Вал было большой удачей. Мы не такие уж и разные. Всегда смотрим в одну сторону.
— Я заметила. Удивительно, как вы сразу же поладили.
— Да это все из-за стайного инстинкта. — Я смеюсь. — Зверушки типа меня всегда пытаются сбиваться в группы и тяжело переживают одиночество. Вал это понимает.
— Думаю, ей тоже жизненно необходимо твое общество.