Читаем Сталин. Биография в документах (1878 – март 1917). Часть II: лето 1907 – март 1917 года полностью

По-видимому, Джугашвили не все время прожил у Трояновских, так как Л.Д.Троцкий встретил его на квартире бакинца Скобелева, на время приютившего земляка (см. док. 57). Встреча с Троцким произошла, но не переросла в знакомство. Троцкого не слишком заинтересовал «загадочный грузин», угрюмый и неучтивый, во взгляде которого ему почудилась «априорная враждебность», а внешность показалась непривлекательной. Лев Давыдович позабыл, что видел этого грузина прежде на V съезде в Лондоне, однако признавался, что мимолетная венская встреча все же запомнилась, грузин произвел «незаурядное» впечатление, причем «тревожное». Надо полагать, угрюмость Кобы происходила в данном случае не только от свойств характера, но и от нежелания первым демонстрировать дружелюбие партийной знаменитости из враждебного лагеря, ведь он с его памятью на лица не мог не узнать Троцкого.

Описанный Троцким эпизод выглядит несколько загадочно также и по связи Кобы со Скобелевым. Матвей Иванович Скобелев, сын бакинского промышленника и участник революционного движения в Баку, был меньшевиком, в 1906 г. эмигрировал. В 1912 г. он окончил Высшую техническую школу в Вене и в том же году стал социал-демократическим депутатом IV Думы, то есть участником той самой семерки, которой противостояла внутри фракции большевистская шестерка. Помимо этого, Скобелев был близким сотрудником венской газеты «Правда», издававшейся Л. Д. Троцким. По возвращении в Петербург в феврале 1913 г. Джугашвили в письме в Краков просил срочно прислать «бакинские адреса», чтобы организовать Скобелеву какой-то «скандал» (см. док. 67). Таким образом, сама по себе дружеская встреча их в Вене должна удивлять, тем более если Коба даже остановился в квартире Скобелева.

Работа над статьей по национальному вопросу требовала ознакомления с литературой, прежде всего программными трудами австрийских социал-демократов. Иосиф Джугашвили немецким языком не владел, хотя предпринял несколько попыток им заниматься. Когда сразу после возвращения из Вены в феврале 1913 г. он был арестован, у него при обыске нашли «экземпляр самоучителя по немецкому языку под заглавием „Русский в Германии"», как значится в описи, на 10 страницах (см. док. 83). В изучении немецкоязычной литературы ему требовались помощники. Нужные места из книг для него переводил некий русский студент, помогала также Ольга Вейланд. По ее словам, «товарищ Коба втянул в изучение национального вопроса всех окружающих. Кто читал Отто Бауэра, кто Каутского» (см. док. 61). В это время в Вене жил и бывал у Трояновских Николай Бухарин. Там они с Кобой познакомились. Троцкий полагал, что Бухарин, как и Трояновский, участвовал в подготовке статьи, но в весьма ограниченных пределах: «Бухарин, как и Трояновский, имели от Ленина поручение помочь «чудесному», но малообразованному грузину. Им, очевидно, и принадлежит подбор важнейших цитат. На логическом построении статьи, не лишенном педантизма, сказалось, по всей вероятности, влияние Бухарина […] Дальше этого влияние Бухарина не шло, так как именно в национальном вопросе он стоял ближе к Розе Люксембург, чем к Ленину»[616]. Впрочем, по мнению биографа Бухарина С. Коэна, «нет документов, свидетельствующих о разногласиях как между Бухариным и Сталиным, так и между ними и Лениным, который одобрил написанную статью», к тому же год спустя Бухарин, вероятно, по ленинскому поручению готовил план выступления по национальному вопросу для думской фракции большевиков[617].

Итогом венских штудий стала статья «Марксизм и национальный вопрос», изданная под псевдонимом «К. Сталин» в трех номерах (№ 3–5) легального петербургского журнала «Просвещение» за март – май 1913 г., первоначально под названием «Национальный вопрос и социал-демократия». В следующем году она вышла отдельной брошюрой в петербургском издательстве «Прибой» с заглавием «Национальный вопрос и марксизм». Частью она представляла собой старательный реферат с изложением мнений ведущих австрийских социал-демократов (Бауэр, Шпрингер), а в том, что относилось к ситуации в Российской империи, была построена вполне в русле приведенных выше ленинских речений: отдельная глава с критикой Бунда за впадение в национализм, отдельная глава о положении на Кавказе и неприменимости к нему принципа «культурно-национальной автономии». Основная идея статьи была проста: единство пролетариев всех наций против буржуазии, использующей национальные противоречия в своих целях[618]. Ленин статью решительно одобрил. «Статья очень хороша», – писал он Каменеву 12/25 февраля 1913 г.[619] (см. док. 63).

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное