— Мы ничего подобного не говорим, — мягко произнесла она. — Инспектор Миллер просто рассматривает все аспекты дела. Я уверена, вы и сами задавали себе подобные вопросы, когда занимались расследованием.
— Конечно, задавали, — хмыкнул Беккер. — Но мы должны были вести дело на основании имевшихся доказательств.
— Которые были неопровержимы, — добавила Джо, опять демонстрируя ямочку и позволяя Беккеру придержать для нее дверь.
— Есть вообще кто-то, кого ты не можешь очаровать? — спросил Роб, сворачивая на трассу А20 и направляясь обратно в Лондон.
— Иногда это оказывается полезным, — улыбнулась Джо. — Кроме того, хочу напомнить тебе одну поговорку: мухи летят на мед, а не на уксус.
— Да ты и так их ловишь, — буркнул он себе под нос, и она рассмеялась. — У меня это никогда не получалось.
— Может, ты недостаточно сладкий.
Вероятно, она была права.
В машине была включена радиостанция «Smooth FM», на заднем фоне тихо играла музыка. Роб чувствовал себя расслабленным, а это у него не получалось на протяжении долгого времени, и сосредоточился на дороге. Джо молча читала материалы дела.
— Есть тут пара моментов, которые кажутся мне нелепыми. — Она бросила на него взгляд.
— Да? — Роб выключил звук радиоприемника.
— Для начала, зачем Стадли говорить, что он один сидел дома во время убийства? Если он его совершил, то определенно придумал бы себе алиби получше?
— Хм… В твоих словах что-то есть.
Алиби, конечно, хромало. Обычно виновные стараются сделать так, чтобы их кто-то видел до или после убийства и мог за них поручиться. Тогда алиби становится более убедительным. Стадли, очевидно, не видел никого на протяжении всего вечера и сам в этом признался.
— Также, как ты сам заметил, зачем убивать ее на поле, а потом тащить труп на пляж? Получается только больше улик для полиции. Пляж открытый, видимость прекрасная. Это рискованно, хотя к тому времени уже стемнело. Тело должны были быстрее найти на пляже, а поле, судя по всему, место весьма уединенное.
— Это и мне показалось странным. — Роб обрадовался, что и Джо поставила это под вопрос. Почему не оставить труп на пустынном поле? Почему пляж? Что за этим стоит?
— И он выбросил ее вещи в свой мусорный бак? — продолжала Джо. — Это уж слишком, даже для того, кто впервые совершает преступление.
— Ты думаешь, его подставили? — Роб включил поворотник и перестроился в левый ряд, тщательно обдумывая все это.
— Не знаю, но могло быть и так, — вздохнула она. — Подумай. Если наш убийца хотел соскочить с крючка и отвести от себя подозрения, лучший способ — подставить кого-то другого.
Роб встретился с ней глазами.
— А кто подходит лучше, чем мужчина, который увел у него девушку?
— Вот именно.
Это имело смысл.
— Я думаю, нам нужно это проверить.
— Определенно. — Роб снова смотрел на дорогу. — Давай навестим Бена Стадли завтра утром и послушаем, что он нам скажет.
Глава 19
Дорога назад в Патни была долгой, поэтому они остановились у «Макдоналдса» с обслуживанием прямо в автомобиле на трассе М20, чтобы взять что-то перекусить и кофе.
— Мне нужно начинать лучше питаться, — проголодавшийся Роб откусил большой кусок гамбургера. — А то такие перекусы уже входят в привычку.
Джо рассмеялась, разворачивая свой гамбургер.
— Я знаю, что ты имеешь в виду. Когда я занимаюсь расследованием, диете приходит конец.
— Тебе не нужно волноваться из-за фигуры, — не подумав, выпалил он.
Она на мгновение замерла на месте, Роб скорчил гримасу. Он переступил черту.
— Спасибо, — ответила Джо, и Роб расслабился. — Хотя у меня есть один секрет.
— Секрет?
— Да. У меня дома стоит тренажер — беговая дорожка. Он помогает мне держать форму и снимать нервное напряжение по вечерам, когда я не могу спать.
Когда, не если. Бессонница считалась у них издержкой профессии. У него была Иветт. Раньше была.
С Джо было на самом деле легко разговаривать. Она сообщила ему, что имеет диплом психолога, училась в Манчестерском университете. Может, поэтому и легко, но на него ее образование все равно произвело впечатление. Про себя он ничего такого сказать не мог.
— А ты как оказался в полиции? — спросила она, когда они снова выехали на трассу.
— После школы я немного повалял дурака, — сообщил он. — Работал в разных местах, нигде постоянно, немного попутешествовал, потом пустился во все тяжкие. Наверное, мне было просто скучно. Я стал сильно пить, несколько раз ввязывался в драки в барах с отвратными типами. Не мог я смотреть на то, как они себя вели.
Да и его отец не мог служить ему хорошим примером. Роб никогда раньше не говорил ни с кем из коллег о своем прошлом, да и ни с кем из своих девушек тоже, и не понимал, почему разговорился сейчас.