Читаем Сталкер из Суррея полностью

— На самом деле они никогда не были вместе, — с довольным видом ответил Бен. — У них был легкий романчик, переспали один раз, ничего больше. Для Бриджит это ничего не значило. Вскоре после этого она встретила меня, какое-то время у нас была очень страстная любовь, а этот тип все никак не оставлял ее в покое. Он ждал ее после работы и умолял дать ему еще один шанс. Выглядел он жалко. Он звонил ей по нескольку раз в день, пока она его не заблокировала. Он так ее достал, что она даже попросила своего отца с ним поговорить.

— И он это сделал? — включилась Джо. — Потребовал, чтобы оставил Бриджит в покое?

— Думаю, да, потому что больше она этого типа не видела.

Джо потерла лоб. Роб знал, что она сейчас прикидывает, могут ли они найти кого-то, кто помнит, как отец Бриджит требовал, чтобы тот тип отстал от его дочери. Может, старший инспектор Беккер? Хотя вышедший в отставку полицейский этого не упоминал.

— Сколько времени прошло после этого до ее смерти? — уточнил Роб.

Бен задумался на мгновение.

— Ее отец с ним разговаривал сразу после нашего знакомства, так что по меньшей мере полгода до ее смерти. Мы стали жить вместе через три месяца после знакомства. Как я уже говорил, мы прекрасно ладили. Уже тогда все было ясно. Это было естественно, понимаете?

Роб понимал. Именно такие чувства он испытывал к Иветт. Вначале, может, и было только сексуальное влечение, но через несколько месяцев они все равно продолжали заниматься любовью как кролики, быть вместе казалось таким правильным, и он предложил ей переехать к нему. Фактически он сделал предложение через полгода после знакомства, и она сразу же сказала «да». Никаких размышлений! Хотя, оглядываясь назад, ей, возможно, и следовало бы все подольше обдумать. Может, ему следовало.

Роб сосредоточил внимание на Бене, который обнял себя руками. Это была жалкая попытка чувствовать себя немного покомфортнее.

— Когда именно произошла ваша помолвка?

Бен выглядел таким жалким, в глазах стояло такое отчаяние, что Роб не мог ему не посочувствовать.

— За неделю до ее смерти.

Глава 21

— Вы подарили ей кольцо? — мягко спросила Джо.

Роб понял, что Джо пришла к тому же выводу, что и он сам, — Бена подставили. Он оказался жертвой в дьявольском сюжете убийства, придуманном бывшим парнем Бриджит, человеком без имени, который в дальнейшем стал печально известен как Сталкер из Суррея.

— Нет, потому что предложение делал не я. — У него слегка выпятилась вперед и задрожала нижняя губа, словно он прилагал усилия, чтобы не расплакаться. — Я собирался его купить, как только получу зарплату. Она говорила, что не хочет ничего дорогого и замысловатого.

Это объясняло, почему кольцо не упоминалось в отчете. Его не нашли на теле или, что было бы еще хуже, в теле, как у других.

— Я выражаю вам соболезнования в связи с вашей потерей, — тихо произнесла Джо, хотя опоздала с этим на шесть лет. Когда Бена арестовали, все предположили, что он виновен, и никто не подумал о том, что у него тоже случилось большое горе.

— Это значит, что вы мне верите?

В голосе заключенного звучала надежда. Робу хотелось его ободрить и укрепить эту надежду, но он знал, что не может, и стал очень тщательно подбирать слова.

— Мы работаем по одному новому направлению, расследуя недавно совершенное преступление, и думаем, что этот тип, бывший парень Бриджит, может иметь к нему отношение.

Бен резко поднял голову:

— Вы думаете, это он убил Бриджит?

— Пока мы не знаем. — Джо тоже проявляла осторожность, чтобы не зародить у заключенного ложных надежд. — Это только одно из направлений в расследовании, которое сейчас идет. Но если вы поможете нам его найти, то это в свою очередь поможет нам лучше оценить его участие.

У Бена изменилось выражение лица — он сильно расстроился.

— Я ничего про него не знаю. Как я уже говорил, я даже не помню, как его звали.

— Уверены? Бриджит должна была упоминать его имя на каком-то этапе, — не отставала Джо. — Подумайте. Может, вспомните что-то.

Бен закрыл глаза, нахмурился. Он очень напряженно думал.

— У него высокий голос, говорит в нос. Я знаю это, потому что один раз разговаривал с ним по телефону. Сказал ему, чтобы отвалил и оставил ее в покое.

— Вы когда-нибудь его видели?

Если им удастся получить описание…

— Нет, не видел. Он всегда приставал к ней, когда меня не было рядом.

— Значит, он не местный? — уточнил Роб.

Бен медленно покачал головой.

— Нет, не думаю. Бриджит училась в колледже в Кентербери, может, он жил там. Я точно не знаю.

— Она никогда его не описывала? — Джо хваталась за соломинки. — Она не упоминала ничего, что могло бы нам помочь до него добраться? Цвет волос, глаз, пирсинг, татуировки, что-то в таком роде?

Бен снова прикрыл глаза, пытаясь вызвать из памяти давние воспоминания.

— Я помню, как один раз после того, как он позвонил, она была на взводе и сказала, что он высокий, неприятный, странный тип. — Стадли снова открыл глаза. — Не знаю, поможет ли это вам?

— Поможет, — заверила его Джо. — Поможет любая мелочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Роб Миллер

Сталкер из Суррея
Сталкер из Суррея

Безумный серийный убийца, устроивший охоту на девушек в Лондоне. И детектив, для которого это дело может иметь слишком высокую цену.Когда юную девушку находят изнасилованной и задушенной на уединенной тропе вдоль Темзы, подозрение сперва падает на бывшего любовника жертвы. Но полное отсутствие улик и свидетелей наводит полицейских на совершенно иную мысль… После того, как появляются тела еще нескольких женщин, убитых точно таким же способом, становится ясно — на свободе разгуливает одержимый серийный убийца. И за ним уже давно тянется кровавый след.Для молодого и амбициозного инспектора Роба Миллера это первое серьезное расследование. Он должен во что бы то ни стало предотвратить очередное нападение. У детектива есть только составленный профиль маньяка и его особый почерк, которым тот любит метить своих жертв. В этом деле нельзя терять ни минуты, ведь уже началась новая охота.

Биба Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы