Читаем Сталкер из Суррея полностью

— Он у меня с собой. Можем обсудить его за пивом.

Это казалось прекрасной мыслью.

Они вышли из участка и пошли по главной улице района. Она была хорошо освещена, дела у популярных местных ресторанчиков шли хорошо.

— Давай сюда. — Роб кивнул на узкий переулок, петлявший в направлении Ричмонд-Грин. Джо родилась на севере, а теперь жила в центральной части Лондона и этот район не знала. — Там справа отличный паб. Тихий, и еда хорошая на тот случай, если захотим перекусить.

— Отлично.

Она улыбнулась и пошла вслед за ним по переулку, освещенному старинными фонарями в викторианском стиле, которые отбрасывали медный свет на булыжники. Паб под названием «Британия» тоже был оформлен старомодно в викторианском стиле и размещался между двумя похожими зданиями. Его и не заметишь, если не знаешь, что он там есть. Он располагался в трехэтажном кирпичном здании восемнадцатого века с парапетом и двумя окнами на каждом этаже. Из подъемных окон лился желтый свет, создавая уютную и гостеприимную атмосферу.

— Как необычно видеть такое старомодное место, — тихо произнесла Джо, толкая дверь и заходя внутрь. Помещение внутри оказалось удивительно большим и занимало весь первый этаж.

Роб повел ее к столику в задней части, где было относительно уединенно. Они прошли мимо камина, в котором лежало много дров. Они успокаивающе потрескивали и отбрасывали розоватый отсвет на столы из темного дерева. На стенах висело несколько плоских телевизоров, на которых крутились кадры из игры в гольф. Роб вспомнил, что в реальном мире, где люди ведут нормальный образ жизни, сейчас по телевизору показывают игры команд мастеров.

Джо сбросила куртку, а пока вылезала из нее, продвинулась ближе к нему, и Роб понял, что уставился в вырез у нее на блузке. Он отвел взгляд, пока она этого не заметила.

Они уселись рядом друг с другом, чтобы вместе читать отчет. Роб внезапно очень остро начал ощущать ее близость. К ним подошла официантка и приняла заказ.

— Ты часто сюда приходишь? — спросила Джо, пока они ждали пиво.

— Иногда, когда мне хочется спокойно посидеть в тишине. В других случаях я хожу в «Крикетистов» здесь за углом. Но там более шумно, и тот паб больше подходит для того, чтобы расслабиться после работы, а не изучать материалы дела.

Джо рассмеялась и наклонилась, чтобы достать из портфеля папку, о которой шла речь. Блузка вылезла у нее из юбки, и Роб заметил, как мелькнула бледная кожа. Официантка вернулась с двумя пинтами лагера и тарелкой с чипсами, которую поставила между ними.

Джо открыла папку, и Роб сделал большой глоток пива. Боже, как ему требовалось выпить. Ощущения были великолепные, когда пиво покатилось вниз по глотке, и он с трудом сдержал желание блаженно произнести «А-а».

— Психологический портрет представлен очень детально, — сообщила Джо. — Психолог-криминалист задал массу вопросов, я рассказала ему все, что знаю про нашего подозреваемого и места преступлений. По большей части это информация, которую я почерпнула из ваших с Мэллори отчетов.

Роб кивнул и прочитал самое начало: «Белый мужчина, чуть меньше или чуть больше тридцати лет, высокого роста».

— Мы все это уже и сами знаем.

— Да, я в курсе. Это я ему сообщила. А дальше он уже сам выстроил профиль.

— «Эмоционально нестабильное детство, неуместные интересы или навязчивые идеи. Склонен к проявлению насилия и вспышкам гнева». — Роб поднял голову. — Мы точно ничего из этого не знаем. Только, что он съехал с катушек, когда его бросила девушка.

— А судя по словам Бена, она даже не была его девушкой. Они просто один раз переспали, а это значит, что он иррационально и нереалистично рассматривает отношения. — Джо показала на параграф, где профайлер утверждал именно это.

— «Подозреваемый, вероятно, из неблагополучной семьи, родители разведены или просто жили отдельно, часто ссорились, что привело к болезненному разрыву», — продолжал Роб читать дальше и печально улыбнулся. — Подобное можно сказать про многих людей. Но не все они становятся серийными убийцами.

Джо только фыркнула в ответ. Роб вернулся к чтению.

— «В школе, вероятно, был интровертом, не пользовался популярностью или его дразнили, издевались над ним, совершенно точно не умеет строить отношения». — Роб поднял голову. — Так и есть, судя по его реакции на легкий романчик с Бриджит. Для него это было чрезвычайно важно, возможно, первая любовь. Для нее — ошибка по пьяни.

Джо сидела, обхватив рукой кружку с пивом, хотя пока еще не сделала ни глотка.

— Мы знаем, что катализатором стал отказ Бриджит продолжать с ним отношения, — заявила она. — Это подстегнуло его к совершению первого убийства.

— Но только после ее помолвки с Беном, — заметил Роб. — Похоже, что триггером стала именно помолвка. Он докучал Бриджит, не давал ей покоя после их разрыва, но убил ее только после того, как она обручилась с другим.

Джо выпрямилась.

— А откуда он узнал? — спросила она. — Откуда он узнал про ее помолвку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Роб Миллер

Сталкер из Суррея
Сталкер из Суррея

Безумный серийный убийца, устроивший охоту на девушек в Лондоне. И детектив, для которого это дело может иметь слишком высокую цену.Когда юную девушку находят изнасилованной и задушенной на уединенной тропе вдоль Темзы, подозрение сперва падает на бывшего любовника жертвы. Но полное отсутствие улик и свидетелей наводит полицейских на совершенно иную мысль… После того, как появляются тела еще нескольких женщин, убитых точно таким же способом, становится ясно — на свободе разгуливает одержимый серийный убийца. И за ним уже давно тянется кровавый след.Для молодого и амбициозного инспектора Роба Миллера это первое серьезное расследование. Он должен во что бы то ни стало предотвратить очередное нападение. У детектива есть только составленный профиль маньяка и его особый почерк, которым тот любит метить своих жертв. В этом деле нельзя терять ни минуты, ведь уже началась новая охота.

Биба Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы