Читаем Сталкер из Суррея полностью

Роб проводил ее до входной двери, и там возник неловкий момент, единственный за все утро. Он задумался, должен ли ее поцеловать или обнять, или еще что-то сделать, но Джо приняла решение за него.

— Вскоре увидимся, — сказала она, не встречаясь с ним взглядом, и, не дожидаясь ответа, развернулась и энергично пошла по улице. В блузке Иветт, с развевающимися у нее за спиной светлыми волосами.

* * *

Группа Джо получила распечатки телефонных звонков, и именно они лежали у нее на коленях, когда Роб сидел за рулем. Им предстояло проехать сто четырнадцать миль до Дила, города на побережье в графстве Кент.

— За полгода до смерти Бриджит Кейн — получается ноябрь 2010 года. — Рука Джо с желтым маркером замерла над распечатками.

— Да. Бен Стадли говорил нам, что этот тип звонил ей почти ежедневно, иногда несколько раз в день. Это началось после того, как они сошлись.

— Вначале мне нужно исключить другие номера. — Джо пролистнула страницы. — Например, ее родителей, звонки с работы. Это не упоминая самого Бена Стадли.

— Их номера должны быть в первой папке по делу.

Роб не сводил глаз с дороги. Движение на трассе М25 было плотным — утренний час пик еще не закончился. День был прохладным и облачным, температура опустилась ниже средней для этого времени года. Термометр на приборной доске показывал шесть градусов Цельсия.

— Так, нашла. — Джо извлекла из портфеля, в котором рылась, ручку и записала пару номеров в блокнот перед тем, как снова взять маркер и вернуться к распечаткам с телефонными номерами.

Роб не мешал ей сосредоточиться. Вскоре он услышал, как она проводит маркером по паре строк.

— Нашла? — Он бросил взгляд на лист у нее на коленях.

— Да, думаю, да. Есть здесь один номер среди входящих, который часто повторяется, почти каждый день. И звонки ни разу не длились больше минуты.

— Кажется многообещающим.

— Номер начинается с 075, значит, может быть «О2»[25], но я не могу сказать, это телефон с предоплатой или абоненту выставляется счет за сделанные звонки на основании договора.

— Попроси Мэллори это выяснить.

Роб был готов поставить на то, что это был «одноразовый» телефон с предоплатой. Зачем сталкеру рисковать, используя собственный? С другой стороны, на том этапе он еще мог не осознавать, что убьет Бриджит.

— Хорошо, я поручу это Грэму.

Роб свернул с трассы М25 на М26, а потом через небольшой промежуток времени на М20, по направлению к Дувру. Когда они проезжали мимо Кент-Даунса, открылся великолепный пейзаж, располагающий к лени и истоме. Но Джо даже не подняла головы, она напряженно изучала распечатки телефонных звонков.

— Звонки внезапно прекращаются, — объявила девушка. — Примерно в конце марта он вообще прекратил звонить. Как-то очень внезапно, ты не находишь?

— Очевидно, он понял, что у него ничего не получается.

— Может, именно тогда она начала жить вместе с Беном. Он говорил, что они съехались примерно через полгода после знакомства, так ведь?

— Да, все правильно. Значит, наш сталкер прекратил звонить и вместо этого стал за ней следить.

Джо посмотрела на него уголком глаза.

— И он тайно выслеживал ее еще два месяца перед тем, как решил убить. — Она покачала головой.

— И толчком послужила ее помолвка, — добавил Роб.

Джо достала телефон и позвонила Грэму. Тот сказал, что выяснит про телефонный номер — если это вообще возможно.

— Кусочки загадки начинают соединяться вместе. — Джо убрала папку в портфель, который стоял у ее ног. — Все сходится: время телефонных звонков, то, что нам рассказал Бен, и то, как сталкер наконец слетел с катушек и убил ее.

Роб чувствовал такое же возбуждение, как и она, и еще надавил на газ, чтобы побыстрее добраться до Дила и выяснить, что им может рассказать мать Бриджит. Машина тут же рванула вперед на большей скорости.

— Убив ее, он понял, что это может сойти ему с рук, поэтому продолжил свои эксперименты. Благодаря этим убийствам он чувствовал силу и власть.

— Интересно, сколько еще женщин он лишил жизни? Женщин, о которых мы не знаем? — произнесла Джо тихим голосом. — Шесть лет — большой срок. Готова поспорить, что были и другие.

— Мы проверили столько нераскрытых дел, сколько смогли, — напомнил Роб. — Ни один случай не соответствует его почерку.

— Может, я направлю свою группу и на это, — задумчиво произнесла она, повернула голову и посмотрела в окно. — Шесть лет…

Роб был вынужден согласиться. Было очень маловероятно, что Джули стала первой жертвой после Бриджит. Роб не возражал против того, чтобы делиться сотрудниками. На самом деле дополнительные силы стали настоящим благословением, потому что его группа занималась просмотром записей с камер видеонаблюдения, а также изучала ответы компаний, участвовавших в выставке. Ни то, ни другое не принесло пользы в последние несколько дней.

Джо достала телефон и набрала несколько сообщений. Они ехали до Дувра в дружеском молчании, и там Роб предложил остановиться, чтобы выпить кофе. Они не хотели терять время, поэтому взяли стаканчики навынос, вернулись в машину и отправились на поиски луга, о котором им рассказывал Бен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Роб Миллер

Сталкер из Суррея
Сталкер из Суррея

Безумный серийный убийца, устроивший охоту на девушек в Лондоне. И детектив, для которого это дело может иметь слишком высокую цену.Когда юную девушку находят изнасилованной и задушенной на уединенной тропе вдоль Темзы, подозрение сперва падает на бывшего любовника жертвы. Но полное отсутствие улик и свидетелей наводит полицейских на совершенно иную мысль… После того, как появляются тела еще нескольких женщин, убитых точно таким же способом, становится ясно — на свободе разгуливает одержимый серийный убийца. И за ним уже давно тянется кровавый след.Для молодого и амбициозного инспектора Роба Миллера это первое серьезное расследование. Он должен во что бы то ни стало предотвратить очередное нападение. У детектива есть только составленный профиль маньяка и его особый почерк, которым тот любит метить своих жертв. В этом деле нельзя терять ни минуты, ведь уже началась новая охота.

Биба Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы