Читаем Сталкер из Суррея полностью

— Кентерберийский колледж, — сообщила она Грэму. — Нам нужен полный список студентов за 2010 и 2011 годы. Да, всех. И как можно быстрее.

Наконец она отключила связь.

— Он должен быть в этом списке, — заявила она Робу. — Должен!

* * *

— Что у нас есть? — спросил Роб, как только они зашли в отдел. Время уже перевалило за вторую половину дня, в помещении было жарко и душно, в особенности после гонки по шоссе в полицейском автомобиле с кондиционером.

— Сейчас просматриваем список. — Мэллори поднял лист бумаги. — Только что прислали.

Роб и Джо маячили рядом, пока члены группы просматривали имена и фамилии. Сорок минут спустя у них было двадцать три Рассела, которые обучались в Кентерберийском колледже в 2010 и 2011 годах.

— Боже, но почему так много? — воскликнул Роб.

— Личные имена, вторые имена и фамилии, — пояснил Мэллори.

Роб записал всех на магнитно-маркерной доске, разделив их на три колонки.

— Давайте начнем с тех, у кого личное имя Рассел, — предложил Роб. Таких оказалось шестеро.

Из своего закутка появился Лоуренс и уставился на доску.

— А как мы выясним, кто они? — спросил он.

— Мы запросили в колледже личные дела студентов и связались с Агентством по лицензированию водителей и транспортных средств. Посмотрим, не удастся ли получить фотографии с их водительских удостоверений, — отчитался Мэллори.

— Остальные члены группы ищут ссылки в интернете и проверяют социальные сети, — добавила Джо.

— Хорошо, — кивнул Лоуренс. — Сообщите мне, если что-то найдете.

Роб мерил шагами помещение, а Джо отправилась за кофе. В отделе воцарилась атмосфера ожидания. Сотрудники стучали по клавиатурам и ждали, когда с ними свяжутся из колледжа или агентства.

— Удалось выяснить, на кого зарегистрирован мобильный телефон звонившего? — поинтересовалась Джо у Грэма.

— Это была сим-карта с предоплатой, — ответил он, не поднимая головы.

Она разочарованно вздохнула.

— Как ты и предполагал, — обратилась она к Робу.

— Типично для студентов и криминала, — ответил он с напряженной улыбкой.

Часы на стене показывали четверть пятого.

— У меня кое-что появилось на Рассела Бакстера, — подняла голову Селеста. — Сейчас распечатаю фотографию из его профиля в «Фейсбуке».

Зажужжал принтер и выдал лист бумаги. Роб тут же его схватил.

— Не он.

Роб передал распечатку Джо. Она прикрепила лист на доску рядом с именем этого человека. Он оказался невысокого роста, с каштановыми волосами и курносым.

— Мы уверены, что это тот самый Рассел Бакстер, который нам нужен? — уточнил Роб.

— Да. В профиле говорится, что он учился в Кентерберийском колледже, — подтвердила Селеста.

Роб предпочел бы данные из Агентства по лицензированию водителей и транспортных средств, но они не торопились их прислать.

— У меня есть фотография Рассела Малика, — сообщил Люк. Принтер снова зажужжал.

— Опять не он, — понял Роб. «Проклятие!»

Джо забрала у него распечатку и прикрепила ее на магнитно-маркерной доске. Этот тип был высокого роста, но явно арабского происхождения.

Следующий студент из шестерых, Рассел Льюис, оказался крупным чернокожим мужчиной. Такими плечами мог бы гордиться профессиональный боксер.

Роб покачал головой.

Осталось трое.

Следующим оказался Рассел Мейкингс, блондин с бледным, изъеденным оспинами лицом. Роб показал фотографию Джо.

— Что думаешь?

— Хм… а вдруг? Не знаю. У него плохая кожа, но достаточно ли она плохая, чтобы из-за этого развился комплекс? Мне кажется, не он.

— Да, я тоже не верю.

Мэллори вскочил со стула.

— Агентство только что прислало информацию.

Все замерли на своих местах, когда снова заработал принтер.

Они были правы по поводу первых четырех. Мэллори помог Джо прикрепить новые фотографии, а Грэм в это время занялся второй и третьей колонками.

Студент номер пять оказался индусом в тюрбане. Точно не он.

Последний.

Роб стоял рядом с Джо. Весь отдел смотрел на нее, когда она подняла фотографию с водительского удостоверения. Шестого звали Рассел Харгривз. Роб неотрывно уставился на фотографию, моргнул, снова посмотрел.

— Я его знаю, — объявил он.

Глава 25

— Что? Откуда? — Джо повернулась к нему.

Роб побледнел:

— Он сидел с Иветт в коктейль-баре позавчера вечером. Я подумал, что он голубой.

— Ты уверен? Это мог быть другой человек?

Роб снова внимательно посмотрел на фотографию. Высокий, худой, лысый, заостренные черты лица, все, кроме бороды. У него холодок пробежал по телу.

— Это точно он. Он работает в универмаге «Хэрродс», и, думаю, его зовут Саймон. Не Рассел.

— Он легко мог сменить имя. — В голубых глазах Джо появилась обеспокоенность. — Говоришь, «Хэрродс»?

Роб кивнул, ощущая слабость. Что это значит? Сталкер дружит с Иветт? Он каким-то образом понял, с кем помолвлена Иветт, и теперь нацелился на нее?

— Боже. — Роб в ужасе обвел взглядом помещение. — Он охотится на нее.

— На кого? На Иветт? — Джо схватила его за руку. — Откуда ты знаешь? Роб, что происходит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Роб Миллер

Сталкер из Суррея
Сталкер из Суррея

Безумный серийный убийца, устроивший охоту на девушек в Лондоне. И детектив, для которого это дело может иметь слишком высокую цену.Когда юную девушку находят изнасилованной и задушенной на уединенной тропе вдоль Темзы, подозрение сперва падает на бывшего любовника жертвы. Но полное отсутствие улик и свидетелей наводит полицейских на совершенно иную мысль… После того, как появляются тела еще нескольких женщин, убитых точно таким же способом, становится ясно — на свободе разгуливает одержимый серийный убийца. И за ним уже давно тянется кровавый след.Для молодого и амбициозного инспектора Роба Миллера это первое серьезное расследование. Он должен во что бы то ни стало предотвратить очередное нападение. У детектива есть только составленный профиль маньяка и его особый почерк, которым тот любит метить своих жертв. В этом деле нельзя терять ни минуты, ведь уже началась новая охота.

Биба Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы