Читаем Стальная бабочка, острые крылья… полностью

Вблизи пост выглядел еще более неряшливым, чем издалека, – металл вышки местами проржавел, сторожка перекосилась, а стилизованные изображения красной птицы, кое-где сделанные на металле, давно истерлись. Впрочем, оружие и снаряжение гвардейцев было новым – по крайней мере, так показалось Мириам. Кар Би остановился у поста первым, и к нему подошел необъятной ширины человек в черном бронежилете с красным наплечником.

– В город? – спросил он весело, его круглое лицо под черным шлемом лоснилось от пота.

– А куда же? – Би подняла колпак и смотрела на него снизу вверх.

– Наниматься?

– Если возьмут.

Мириам не поняла, о чем они говорят, голоса в переговорнике звучали слегка приглушенно, но спокойно. Она остановила свой грузовик сразу за каром Би.

– А эти?

– Со мной.

– Досмотреть придется…

– Смотри, – Би вылезла из кабины и махнула Мириам рукой. – Выходите, разомнитесь, пусть гвардия смотрит…

Кары Эймоса и Бена остановились поодаль, из них тоже высыпали люди. Мириам сняла Тони с подножки, и они все вместе пошли к Би, которая стояла, опираясь на крыло своей машины, и разговаривала с толстым гвардейцем.

– Этот боевых каров никогда не видел? – Би кивнула на одного из гвардейцев, мнущегося рядом. – Он что, движок мне досмотреть хочет?

– Он бы тебе всю ходовую досмотрел… – ответил толстяк, остальные зашлись в дружном хохоте.

– Смотрелка отвалится, – звонко сказала Мириам, и хохот стал еще громче, засмеялись даже дети.

– А сама не отвалится, так я помогу, – тихо, без тени улыбки сказала Би, и смех как-то сразу затих.

– Да ладно тебе, – все еще улыбаясь, сказал толстяк. – Мы ж с тобой ссориться не хотим, так, шутим просто.

– Так и я… шучу. Что слышно?

– В смысле? – толстяк кивнул головой, и трое его помощников пошли к грузовикам, то и дело оглядываясь, в основном на Мириам. – Ну вот… рейдеры, значит, барон сказал беженцев принимать всех, кого сможем. Ну, а сам он в разъездах постоянных, но, говорят, наемников по такому времени принимает, они сюда целыми бандами приходят.

– А рейдеры что?

– А ничего… Мы пока ни одного не видели, но говорят, что в округе уже шалят вовсю. Хотя честно тебе скажу, кто его разберет – рейдеры это или просто бандиты какие, или те же наемники, – он почему-то подмигнул Би. Та кивнула.

– И правда, разницы почти нет.

– Вот-вот. Нет, ну по тебе-то сразу видно – при оружии, при броне да при машине… Рейдеры про такие и не слышали, а иначе мы б тут уже не сидели. А вот другие наемники, что приходят, так просто банды оборванцев какие-то…Будь моя воля, так я и не пускал бы их, а то кто его знает, может, они нам самим после первого выстрела глотки резать начнут?

– Тоже верно… Только ведь барон приказал?

– Точно. Приказал всех пускать, кроме разве что откровенно бандитов…

– Эй, а это что? – раздался крик одного из гвардейцев от грузовика Мириам. – Кто это тут лежит?

– Это монах, – сказала Мириам. – Спит он.

– Монах спит? – переспросил толстяк. – Занятно… Ты путешествуешь с девчонкой, значит, с детишками, да еще и с монахом? А эти, что за вами, тоже с тобой?

– Пристали по дороге.

– Зарабатываешь помаленьку?

– Как могу.

– Оно и понятно.

Кейн вылез из грузовика, и по обыкновению широко улыбаясь, говорил что-то обнаружившему его гвардейцу. Тот только ошарашенно кивал головой. Мириам отпустила руку Тани и присела на теплую броню, поближе к Би.

– Да, и правда монах, морда разрисована. Видели мы уже таких. Прогонять не велели, так что пусть дальше спит. Тебя как звать?

– Би.

– Пчелка что ли? Не очень ты на пчелку похожа.

– Нет, не пчела. Просто Би.

– Что это за имя такое?

– Какое есть.

– Ладно, не хочешь говорить – и не надо. Мы тут одно время пытались всех приезжих записывать, но как счет на тысячи пошел… – он махнул рукой. – Меня Клайв зовут. Сержант Клайв Торренс.

Он подмигнул Року, в упор рассматривающему игольник, лежащий на его необъятном животе.

– Очень приятно.

– Правда? Да ладно, шучу опять. Меня в городе и так хорошо знают, и не всем приятно, знаешь ли. Я тебя предупредить должен, чтобы неприятностей в городе не учиняла… Только вот не уверен, что это к месту.

– Неприятностей?

– Ну там драки не устраивала, таверны не громила и не бузила всячески, – сержант опять рассмеялся. – Говорю же, не очень это к месту.

– Приезжие громят?

– Всякое бывает, народу в городе раз в десять больше обычного, шерифа на всех не хватает. Барону так вообще под горячую руку лучше не попадаться – сами увидите, у ворот с десяток виселиц стоит. Висят, значит.

– За что?

– Да в основном за грабеж и убийства, сейчас с этим просто все.

– Я учту.

– Вот-вот. А то народу разного понаехало, осторожнее надо быть, особенно если вещей много, да детишки на горбу. Но у вас, как я гляну, ничего с собой особо и нет. Ты главное, как приедешь, сразу к барону явись – если повезет, он тебе с ходу наплечник выдаст, с ним тебя ни одна тварь не тронет.

– Спасибо за совет, – Би кивнула на грузовики. – Мы можем ехать?

– Езжайте, да только ведь в город вам сейчас не попасть.

– Как это?

Перейти на страницу:

Похожие книги