Читаем Стань моим искуплением (СИ) полностью

— Ты понятия не имеешь, о чем толкуешь, Мэрл. Я не буду заставлять Кэрол, она сама все сделает. Ради своего драгоценного возлюбленного. Я просто скажу, что ее ждет в случае отказа. Я все еще ее мать. Пожар… это было необходимо. Райскую поляну нужно было очистить… после Эдвина. Я сделала все, что могла.

— Убив при этом десять человек? — тихо спросил Мэрл. — В том числе мою мать? А если бы я не вытащил Кэрол, она тоже была бы мертва. Твоя дочь. Это тебя не волновало, когда ты устроила всю эту хрень? А Пелетье? Где жених Кэрол? Его ты тоже грохнула?

— Эд сам напросился! — огрызнулась Грейс, вскакивая. — Я его не трогала! В храме его не было, что было дальше я не видела. Я уехала. Что до Молли… кто знает, может она была под кайфом. Я тут не при чем.

Диксон, весело насвистывая, встал и, покосившись на нее, громко проговорил:

— Ну как парни? Достаточно? Или мне еще полчаса выпытывать подробности? Я порядком замерз и утомился. А еще меня от нее уже тошнит.

— Что? — прошептала Грейс и в этот момент двери старого дома с грохотом распахнулись и двое полицейских с оружием в руках стремительно бросились к ней, надевая наручники.

— Миссис Дженнер, вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде…

— Ах, ты, сукин сын! — не дослушав правило Миранды взвизгнула она, рванувшись к Диксону, намереваясь вцепиться в его наглую веселую рожу.

— Держите ее в наморднике, парни, мой вам совет, а то еще покусает, а клыки у нее явно ядовитые, — не поведя и бровью, лениво сказал Мэрл, щелкая колесиком зажигалки.

— Поговори еще, — хмыкнул один из полицейских.

— Поехали, Диксон, на выход, — скомандовал второй, - нам еще протокол оформлять, показания фиксировать и прочее. А если она адвоката попросит, то вообще караул, до утра провозимся. А у меня между прочим, планы на вечер.

Грейс запихнули на заднее сидение полицейской машины, не особо церемонясь, Диксон устроился рядом с копом, зачитывающим ей правило Миранды. Из-под колес брызнул гравий, когда автомобиль резко сорвался с места, а она смотрела в окно и представляла, как вцепится в горло Мэрла Диксона ногтями. Или зубами. А лучше и тем и другим сразу. Мерзкий кусок дерьма не знает, с кем связался! Она расскажет такое про него и его братца, что сидеть им обоим до глубокой старости. Ей владела чистая ярость, ни с чем не сравнимая первоклассная злость.

«Что ж, ты сделал свой выбор, следующий ход мой. И поверь, ты пожалеешь, что родился, Мэрл Диксон. А твой брат — что не сдох в пламени вместе со своей матерью» — злобно подумала Грейс, сверля взглядом затылок Мэрла. А потом она неожиданно успокоилась, думая, как ей теперь выбраться из этой передряги.

Они ехали не очень долго, притормозив у серого невыразительного здания, копы тут же потащили ее внутрь и усадили в обшарпанной комнатенке, предварительно сняв наручники. С лязгом щелкнул замок, и Грейс осталась одна. Осмотревшись, она увидела стену, з которой наверняка было зеркало. За ней наблюдали. Сев на пластиковый стул, она чинно сложила руки на коленях и приготовилась ждать.

Спустя минут двадцать появился усталый усач в форме и женщина за сорок в сером деловом костюме. Ее черные волосы были затейливо уложены, а губы подкрашены коричневой помадой. На безымянном пальце блестело обручальное кольцо.

— Итак, миссис Дженнер, с возвращением в мир живых, — небрежно произнесла женщина, — я детектив Стилл, а это детектив Бредли. Приступим? Или хотите воды?

— Нет, спасибо, — спокойно сказала Грейс.

— Вам нужен адвокат? — осведомился мужчина, перелистывая толстую папку.

«Дело о пожаре в Райской поляне, — догадалась Грейс, — интересно, что им уже известно, кроме слов Диксона и моих…»

— Я ничего не сделала, чтобы мне потребовался адвокат, — невинно хлопая ресницами сообщила Грейс.

— Отлично, — кивнула детектив Стилл, — начнем с того, почему вы скрылись с места происшествия, я имею в виду общину, оставив там свою дочь и не сообщили, что вы живы, когда началось расследование?

— Я испугалась, — тихо ответила Грейс, делая встревоженное лицо, — это был… шок. Только и всего.

— Однако отойдя от шока вы предложили мистеру Диксону двадцать тысяч долларов в обмен на его женитьбу на вашей дочери Кэрол, пригрозив при этом ему и его брату. Не очень похоже на страх, скорее наоборот, — резко парировал детектив Бредли, — кроме того, вы признались, что поджог — ваших рук дело. К чему все это, миссис Дженнер? Не проще сэкономить наше и свое время и признаться? Чистосердечное признание уменьшит ваш срок от пожизненного до лет… скажем, тридцати. Как вам такой вариант? Судья не всем убийцам предлагает подобную сделку, это необыкновенная щедрость.

— О, вы понятия не имеете о том, что произошло и происходило в общине на самом деле, — улыбнулась Грейс, — и вам стоит предложить мне сделку получше, чтобы все узнать. Поверьте, вам будет интересно, детективы.

========== Глава 13. Андреа ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы