Читаем Станция мёртвых сердец (СИ) полностью

Ретт замахнулся для нового удара, но не успел. Чьи-то руки перехватили его локти, завели за спину и оттащили назад.

Ретт рванулся, пытаясь высвободиться, но не смог. Его оттащили ещё на полметра, а Бёлер тем временем достал пистолет и прицелился.

— Надо было это сделать пять лет назад.

Ретт подавил недоумение, смешанное с нежеланием верить в то, что происходило перед глазами и произнёс спокойно, как мог.

— Мы посреди города, идиот. Выстрелишь — и завтра же тебя посадят.

— Я не стрелял, — сказал Клаус ровно, — такое бывает. Нервы не выдерживают, и кто-то пускает пулю себе в лоб.

Ретт расслабился, приготовившись резко рвануться ещё раз.

В следующий миг дверь хлопнула, и раздались сразу два выстрела. Один — от спущенного курка Бёлера, другой — со стороны входа.

Уже чувствуя, как пуля входит куда-то в живот, Ретт рванулся последний раз, высвободился и дотянулся до выпавшего из рук Бёлера револьвера. Сам Клаус обмяк и сползал по стене, но времени понять причину не было. Ретт попытался развернуться, собираясь выстрелить в его сообщников, но не успел. В них уже стреляли от входа, и те отстреливались в ответ. Он сам рванулся к двери, стараясь не попадать на линию огня, но не рассчитал сил, потому что ещё одна пуля ужалила его в спину. Будто в бреду он увидел мелькнувшее совсем рядом серое в тусклом свете редких ламп лицо Танаки, а потом темнота стала непроглядной и сознание затопила боль.

Глава 93

Пуля

Четырнадцатого декабря на телефоне Артура высветился незнакомый номер. Не сразу он узнал почти плачущий голос Джереми Уоткинса.

— Мистер Эссекс…

— Да.

— Вы, кажется, предлагали мне работу…

Артур бросил взгляд на календарь.

— Четырнадцатое число — довольно поздно для начала работы над открытками.

Ответом была тишина. Джереми будто бы ждал, что его спасут, и Артур не выдержал.

— Что случилось? — спросил он со вздохом.

— Ничего… Просто… Просто мне нужна работа. Мистер Дуглас исчез и…

Артур поморщился.

— И ты побежал искать другого мужика, который будет тебя содержать? — окончательно сорвался он.

— Я не… Вы ничего не знаете!

В трубке раздались гудки.

Артур тоже отложил телефон и попытался сосредоточиться на работе. Дэрек прибавил ему головной боли и теперь куда больше времени уходило на знакомую Артуру лишь в теории работу продюсера. Однако к новому году были все шансы отправить его в турне по Федерации, а самому отключиться и побыть наконец в одиночестве. Собственные его дела уже были приведены в порядок, оставалось получить последние отчёты по «Дуглас корп» от Милфорд, но от неё не было и не могло быть вестей до конца месяца, — в «Дуглас корп» вся документация сдавалась в последний день.

Он уже заканчивал, когда раздался ещё один звонок. На сей раз как раз от Милфорд.

— Мистер Эссекс… — Милфорд замолкла.

— Я вас слушаю, Элизабет, не тяните.

— Мистер Эссекс, у нас небольшие проблемы. Простите, что не позвонила раньше. Вот уже три дня, как все активы компании арестованы. Я думала, это ненадолго, и вы просили вас не беспокоить…

— Стоп, — прервал её Артур, — как это понимать? «Дуглас корп» заморозила нам счета?

— Нет… мистер Эссекс… Правительство заморозило счета «Дуглас корп».

— Все? — спросил Артур, в недоумении уставившись на монитор.

— Все, — подтвердила Милфорд.

Артур молчал. Звонок Джереми стремительно обретал новый смысл. Впрочем, мальчишка от этого не становился симпатичнее.

— А Дуглас?

Милфорд молчала.

— Элизабет!

— Я не знаю, мистер Эссекс. Тут полный разгром, у меня не было времени даже вырваться и позвонить вам.

— Понял. Держите оборону, я выясню, что всё это значит.

Артур повесил трубку и тут же набрал номер Танаки.

Всего два гудка и на другом конце линии нажали отбой. Артур повторил действие с тем же результатом, а поняв, что успеха не добьётся, перенабрал Джереми.

— Да, — в голосе Уоткинса мешались надежда и обида.

— Расскажите всё по порядку, Джереми.

Джереми молчал, и Артур решил уже было, что тот откажется, когда тот всё-таки уточнил:

— По телефону?

Артур со вздохом посмотрел на часы. Была уже четверть восьмого и он хотел домой.

— Знаете где мой офис?

— Да.

— Давайте в кафе на другой стороне площади через полчаса.

Артур повесил трубку и последний раз проверив, всё ли сделано, отключил ноутбук.

В кафе он оказался заметно раньше Уоткинса, сделал заказ и стал ждать. Когда чашка кофе коснулась стола, мобильный зазвонил в третий раз и снова на экране был номер, которого Артур никак не ожидал увидеть. Дрожащим пальцем проведя по экрану Артур поднёс трубку к уху и тут же ощутил, как глухо ухнуло сердце куда-то вниз.

— Да, — произнёс он осторожно.

— Мистер Эссекс? — голос Карлоса был необычайно сух и взволнован одновременно. Артур редко общался с этим человеком. Даже во времена «Дуглас корп» он предпочитал решать с ним вопросы через секретарей.

— Я вас слушаю, мистер Мартин.

— Мистер Эссекс, мне неудобно вас беспокоить, но несколько лет назад мистер Дуглас подписал доверенность на свою жизнь и здоровье. Поскольку у него нет родственников, сейчас получается, что только вы можете управлять его делами в случае его недееспособности…

— Что с ним?

Перейти на страницу:

Похожие книги