Артура это в принципе устраивало. Ему самому было куда спокойнее от осознания того, что Ретт находится рядом, пусть даже и злой как чёрт. На него накатило какое-то давно забытое чувство собственной уместности, будто он вернулся домой после долгой дороги. Он смутно помнил, что когда-то давно не мог переносить вот такого Ретта, молчаливого и мрачного. Теперь Артуру было всё равно. Того, что Ретт рядом и жив, было более чем достаточно, чтобы чувствовать себя спокойно.
Не желая тревожить больного, Артур давал отбой на редкие звонки Танаки, пока тот не перешёл на смски. И всё же к вечеру Ретт не выдержал.
— Что там? — спросил он, покосившись на Артура, строчившего очередной ответ.
Артур чуть приподнял взгляд и посмотрел на него исподлобья.
— Танака спрашивает, как ты.
— Врёшь.
Артур снова опустил глаза в телефон. Он, в целом, не врал. Танака и правда спрашивал «как Ретт» каждые два часа. Так же часто Артур спрашивал его, есть ли новости, но ни один, ни другой не могли ответить адресату ничего внятного.
— Как Бёлер? — спросил Ретт, будто прочитав уже набранные Артуром строки.
Артур вздохнул, нажал отправить и повернулся к Ретту.
— Он скрылся, но Танака его ищет. Не думай пока о нём, хорошо?
Ретт поджал губы и отвернулся. Не думать он не мог. В глубине души он понимал, что Артур прав. Если бы сейчас он оказался один в этой серой камере, именуемой палатой, то, скорее всего, сошёл бы с ума. Сколько бы он ни пытался понять, что произошло два дня назад, это не укладывалось у него в голове. Он точно помнил, что никогда не делал Клаусу зла. Он мог бы ожидать ненависти от кого угодно, только не от него. Сказанные будто в бреду слова про Жози ничего не объясняли. Оба знали, что отношения Ретта и Жозефины умерли давным-давно. Также и то, что Бёлер мог быть причастен к похищению Артура, попросту не укладывалось в голове.
Артур… На этом месте мысли теряли конструктивность окончательно, потому что присутствие в палате бывшего любовника, чувства к которому до сих пор не отгорели, давило не хуже серого потолка.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — Ретт сам не заметил, как произнёс это вслух.
Артур не шевельнулся.
Ретт повернул голову и наградил его взглядом, полным ненависти.
— Я сказал тебе, что ты здесь не нужен.
— Об этом судить мне, а не тебе.
Ретт покачал головой не в состоянии подобрать ответ на такую наглость. Он снова отвернулся и уставился в потолок, а Артур опять погрузился куда-то в мобильный телефон.
— Адамс тебя не заждался? — спустя несколько минут Ретт пошёл на второй заход, теперь уже вполне сознательно.
— Я сказал ему, что занят, — сказал Артур спокойно, не отвлекаясь от мобильного.
Ретт скрипнул зубами.
— Ты как всегда не видишь ничего плохого в том, чтобы якшаться с двумя сразу.
— Прошу прощения, — глаза Эссекса сверкнули. — Я с тобой не якшаюсь. Я просто сижу у тебя в палате и контролирую медицинское обслуживание.
Ретт будто обмяк — Артур видел это невооружённым взглядом. Он вздохнул и, пересев на кровать, поймал его руку, но пальцы Ретта тут же выскользнули.
— Ретт, не мучай самого себя. Сейчас не лучшее время, чтобы разбираться в том, что мы нагородили между нами. Прими как факт — я не могу уйти, пока ты не поправишься.
Ретт сжал кулаки.
— Я как-то жил без твоей жалости сорок лет.
Артур слабо улыбнулся.
— Даже не знаю, как у тебя это вышло.
Ретт наградил его яростным взглядом, но, столкнувшись со спокойными усталыми глазами, почему-то расхотел ссориться.
— Впрочем, — Артур посмотрел на него испытующе, — я думаю, ты уже можешь переписать доверенность на Джереми.
— Отличная мысль.
Упоминание Уоткинса разозлило Дугласа по новой, он попытался отвернуться и тут же понял, что тело ниже пояса его не слушается. Ретт попробовал ещё раз с тем же эффектом. Когда он попытался в третий раз, Артур уловил в его глазах страх.
— Что со мной? — спросил Ретт резко, снова замирая на спине и глядя на Артура в упор.
Артур опустил глаза.
— Эссекс!
Артур ещё раз попытался поймать его руку, но Ретт вырвал запястье с особой яростью.
— Ретт… Я пока не знаю.
— Хватит врать!
Ретт дёрнулся, пытаясь сесть и встряхнуть его за плечи, но тут же со стоном упал обратно, поражённый резкой болью в спине.
— Ретт, тихо!
Артур придержал его за плечи, не давая рвануться ещё раз, и только убедившись, что Дуглас успокоился, убрал руки и поправил подушку.
— Говори, — потребовал Ретт, снова глядя на него в упор, но больше не пытаясь шевелиться.
— Я тебе сказал, я не знаю.
Ретт отвернулся и напрягся, вспоминая, что произошло уже после тех слов Бёлера.
— Пуля попала в спину, — сказал он тихо и опять посмотрел на Артура, — это конец?
От тихого отчаянья, прозвучавшего в его голосе, по спине Артура пробежали мурашки, и он зябко повёл плечами.
— Я не знаю, — повторил Артур в третий раз, — хирург должен был вынуть пулю, не потревожив нервы. Что получилось, тебе видней.
— Не получилось.
Ретт отвернулся. Артур снова поймал его руку, но теперь уже Ретт не попытался её отдёрнуть. Он был молчалив и безучастен, будто в самом деле признал — «это всё».
— Ретт… Люси ходит. Ничего необратимого нет.