Читаем Станция мёртвых сердец (СИ) полностью

Артур скользнул взглядом по бумагам.

— Ещё один контракт? — спросил он устало.

— Не для тебя. Пролистай, там дальше понятнее.

Артур послушно пролистал однотипные страницы и добрался до разноцветных листовок.

— Что это? — спросил он недоумённо, листая рекламные проспекты какой-то клиники.

— Они лечат травмы позвоночника. Это я взял для тебя, но вообще знаю их давно… кое-кто из моих ребят знает.

— У меня не хватит денег на операцию, — сказал Артур устало. — Или ты снова хочешь напомнить, что я могу зарабатывать больше?

— Я пришёл говорить не о твоём заработке. Я оплачу операцию в любом случае, согласишься ты или нет. Пусть это закроет тему с твоими долгами. Но одной операцией дело не обойдётся. Всё в жизни упирается в одно правило. Ты должен поговорить с ней. Заставить её хотеть встать.

Артур устало покачал головой.

— Ретт, думаешь, я не знаю тебя? Ты хочешь, чтобы я был у тебя в долгу. Долгу, который, возможно, никогда не смогу выплатить.

— Артур, послушай меня, — Ретт метнулся к нему так быстро, что Артур заметил его движение лишь когда руки Дугласа уже сжали его плечи и с силой тряхнули.

Юноша обмяк, едва не повиснув на них, ощутив знакомые уверенность и тепло. К счастью, Ретт ничего не заметил, и лишь встряхнул его ещё раз.

— Можешь упиваться своей гордостью сколько хочешь. Пока ты строишь из себя обиженного, твоя сестра сидит у окна и смотрит в темноту. А это, — Ретт качнул головой, подбородком указывая на кипу бумаг, — решит её проблему навсегда. Я пришёл не спрашивать, хочешь ты этого или нет. Всё решено. Деньги уже ушли. Я мог бы сделать это молча, но я не буду уговаривать её встать. А тратить деньги впустую я не люблю.

— Зачем? — выдохнул Артур, даже не пытаясь отстраниться. — Зачем теперь, когда между нами всё…

— Потому что ничего не кончено. Я люблю тебя так же, как любил. И я так же хочу, чтобы тебе стало легче.

Артур закрыл глаза, и Ретт счёл это хорошим знаком. Он тут же потянул Артура на себя и крепко прижал к груди. Юноша не сопротивлялся, как не сопротивлялся никогда, только руки его безвольно обвисли по сторонам.

— Пожалуйста, не надо… — прошептал он тихо.

Ретт едва не зарычал и с силой оттолкнул его прочь.

Он смотрел на Артура всего секунду, а затем молча вышел за дверь.

Артур так и смотрел, как он спускается по лестнице, не в силах ни окрикнуть, ни закрыть дверь, и только когда шаги Дугласа совсем стихли, запер её и снова отправился в постель.

* * *

Проснулся Артур ещё от одного звонка. Это было уже совсем странно. За окнами неторопливо занимался рассвет, и Артур сильно сомневался, что Ретт мог проторчать около дома всю ночь, а затем вернуться.

И тем не менее, когда звонок повторился он встал, накинул на плечи халат и снова подошёл к двери.

Камера показывала незнакомых мужчин, однако будто бы услышав его шаги, один из них протянул к объективу полицейское удостоверение.

Артур облизнул губы, потянул щеколду и приоткрыл дверь.

— Доброе утро. Что-то случилось?

— Мистер Эссекс?

— Да…

— Вы работаете на Ретта Дугласа?

Артур невольно бросил взгляд на лежащие рядом с зонтиками бумаги. Он не успел посмотрел их в деталях, но надеялся, что давешнего контракта там в самом деле не было.

— Это верно, — согласился он. — Что-то случилось?

— Полагаю, вам нужно пройти с нами. Мистер Дуглас был обнаружен двумя этажами ниже с пулей в груди.

Артуру показалось, что земля уходит у него из-под ног.

— Мистер Эссекс? — спросил один из следователей слегка удивлённо, невольно протягивая руку вперёд и пытаясь его удержать?

— Он жив? — это было первое, что пришло на ум.

Следователь нахмурился, но напарник положил руку ему на плечо. Оба полицейских переглянулись, и старший из них сказал:

— Да, он жив. Не беспокойтесь.

— Вы не думаете…

— Рано говорить, — отрезал молодой, но старший снова его перебил.

— Не беспокойтесь, мистер Эссекс. Нам просто нужно узнать детали вашей встречи.

Артур кивнул и окинул себя растерянным взглядом, он снова начинал впадать в то холодное состояние, в котором пребывал три года до встречи с Дугласом.

Ретт ранен… Такое казалось невозможным. Полицейский предлагал не беспокоиться, но Артур знал, что они всегда так говорят:

«Не беспокойтесь, мистер Эссекс, мы во всём разберёмся».

Впускать их в квартиру не хотелось, и Артур без особой вежливости захлопнул дверь перед их носом, а сам направился к шкафу. Принимать душ не было времени, и он просто надел один из повседневных костюмов, не особо обращая внимания на то, какой именно, и вышел к полицейским.

Его проводили вниз — будто специально они шли по лестнице, и Артур невольно потянулся к горлу, чтобы ослабить галстук, когда увидел двумя этажами ниже красное пятно на полу. Казалось диким, что это может быть кровь Дугласа. Частичка его тепла, оставшаяся на холодном камне.

Уже у подъезда Артур увидел аэромобиль охраны. Шелман кивнул ему, давая понять, что всё видит, но никаких действий не предпринял — оставалось надеяться, что это означает, что у охраны всё под контролем. Хотя оставался и другой вариант — его могли просто бросить, раз уж шефу было не до него.

Перейти на страницу:

Похожие книги