Читаем Старое платье королевы полностью

«Ну неужели бы Боммард стал резать наживую!» – подумала я. Нет, ему наверняка приходилось действовать и так, но не теперь же, когда в его распоряжении было несколько магов.

– И ты здесь? – Королева покосилась на меня. – Какое красивое платье…

В голосе ее прозвучала… неужели зависть? Впрочем, я понимала: пока она лежала, прикованная к постели, я исполняла ее роль и носила наряды, которые были предназначены вовсе не для меня. Кроме этого.

– Эва, вы помните, какой нынче день? – тихо спросил Одо.

– Нет. Все как в тумане. А какой?

– Осенний праздник.

– Я так и не надела золотое одеяние… – Она едва заметно улыбнулась. – Но все прошло как надо?

– Да. Все хорошо, Эва. Вы поправитесь. К зимнему празднику встанете на ноги и откроете бал, уверен.

– Тогда пускай мне сошьют похожее платье. Голубое с серебром, – сказала она. – Не могу же я надеть старое? Да еще чужое?..

– Непременно сошьют. А теперь спите, Эва, набирайтесь сил…

Мне хотелось зажать уши, чтобы не слышать его шепота, но я заставила себя не двигаться.

Глаза королевы закрылись, она погрузилась в сон…

И тут же, будто Данкир поджидал нужного момента, явились эти двое, то есть маг с врачом.

– Не могу я оставить ее на ночь невесть под чьим присмотром, – проворчал Боммард. – Сам пригляжу. Мои бездельники пускай отдохнут денек, так и быть, подучат материал. Потом наверстаю. И Данкира мне оставьте, ваше превосходительство. Остальных я отправил по домам – клятву взял как полагается, никто ни словом, ни звуком… Но они вымотались до предела, а этот недоучка еще свеженький, как я погляжу. Пускай подежурит со мной, а вы, уж наверно, обойдетесь?

– Конечно. У меня есть порталы…

Одо вдруг шагнул вперед и обеими руками взял руку старого врача. Ничего не сказал, сжал несильно и хотел было отпустить, но тот не позволил: похоже, профессиональные рефлексы сработали.

– Пульс у вас нехороший, ваше превосходительство, – сказал Боммард, перехватив запястье канцлера. – Слишком много работаете и мало спите, я прав? Ваше величество, прикажите ему спать хотя бы пять часов в сутки подряд, иначе он очень быстро закончится!

– Я попрошу…

– Не надо меня просить, ваше превосходительство, я и так скажу: самому доводилось существовать в подобном режиме во время войны, и это состарило меня лет на двадцать. Сейчас вроде бы мирное время, и, полагаю, некоторые дела можно немного отложить, не убегут. И делегировать полномочия тоже можно, не обязательно взваливать на себя весь груз ответственности. Это я вам говорю, ваше превосходительство, не нужно делать вид, будто я разговариваю сам с собой! Ее величество по молодости лет вряд ли понимает, но…

– Я прекрасно понимаю, подполковник, – перебила я. – Но ничего не могу поделать с Одо. Он будет тащить этот воз, покуда не надорвется.

– Как его отец, да-с…

Боммард хищно посмотрел на канцлера. Тот ответил таким же взглядом.

– Постараюсь следовать вашим рекомендациям, – выговорил наконец Одо. – И благодарю от лица…

Я наступила ему на ногу каблуком – он явно собирался сказать что-то вроде «от лица всей Дагнары», а Боммарду определенно не нравились напыщенные фразы. И точно:

– Ее величество уже поблагодарила, можете не распинаться. И покажите, где старый человек может прилечь здесь ненадолго, а то неудобно в кресле-то, спина потом болит…

– Идемте, мэтр, я покажу, а потом вернусь к пациентке. – Данкир увлек Боммарда прочь.

Надо же! Он называет старика мэтром, совсем как Оллена! Хотя… есть ведь за что, верно?

Одо взглянул на королеву, прикрыл глаза и протянул мне руку.

– Пора возвращаться.

Дома – я привыкла уже называть так особняк, то есть охотничий домик, – тоже было тихо. Я не сомневалась: стоит мне подняться наверх, Эм и Эн немедленно вскочат, появится Нэна, они помогут мне раздеться и приготовиться ко сну, принесут ужин, если мне захочется, но пока – пока казалось, будто тут вовсе никого нет.

– Идите к себе, сударыня. – Канцлер повернулся ко мне лицом. – Я… Я хотел сказать вам кое-что, но не уверен, что сейчас подходящее время и место для этого.

– Говорите, Одо. Может, больше подходящего времени не окажется.

– Вы правы… – Он отвернулся. – Я пообещал вам кое-что. Я не смогу сдержать это обещание. Пускай позор падет на мою голову…

– Да зачем мне ваша голова! – воскликнула я. – Скажите хотя бы, о каком обещании речь, а то их столько уже накопилось…

– Вы просили убить вас так, чтобы вы этого не заметили. Быстро и безболезненно. Забыли?

– Нет… – Впервые за весь этот день мне стало холодно. – Но почему… то есть, если не желаете сделать это сами, то можете приказать кому угодно!

– Не могу. Не могу, не имею права отправить в небытие девушку, спасшую Эву. Сказал бы – всю Дагнару, но об этом толковать рано.

– Вы бы еще добавили – отмеченную Богиней!

– Верно, совсем позабыл. Она мне не простит, – произнес Одо как-то так просто, что я поверила – он не шутит. Действительно верит в то, что это не мэтр Оллен и тем более не Данкир развлекались сегодня возле храма. – Это же вы?

– Что – я?

– Просили за Эву.

– Да.

Что было толку лгать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза