скотине больной,рабу своевольному,лести колдуньи,врагу, что сражен,Sjúkum kalfi,sjalfráða þræli,völu vilmæli,val nýfelldum.88всходам раннимне должно нам верить,ни сыну до срока:погоде для севаи сына умудоверять не дерзай.Akri ársánumtrúi engi maðrné til snemma syni,— veðr ræðr akri.en vit syni;hætt er þeira hvárt.89Брата убийце,коль встречен он будет,горящему дому,коню слишком резвому, —конь захромает —куда он годится, —всему, что назвал я,верить не надо!Bróðurbana sínum,þótt á brautu mæti,húsi hálfbrunnu,hesti alskjótum,- þá er jór ónýtr,ef einn fótr brotnar — ,verði-t maðr svá tryggrat þessu trúi öllu.90Женщин любить,в обманах искусных, —что по льду скакатьна коне без подков,норовистом, двухлетнемконе непокорном,иль в бурю корабльбез кормила вести,иль хромцу за оленемв распутицу гнаться.Svá er friðr kvenna,þeira er flátt hyggja,sem aki jó óbryddumá ísi hálum,teitum, tvévetrumok sé tamr illa,eða í byr óðumbeiti stjórnlausu,eða skyli haltr hendahrein í þáfjalli.91Откровенно скажуо мужах и о женах:мужи тоже лживы;красно говоря,но задумав коварство, —улестим даже умных.Bert ek nú mæli,því at ek bæði veit,brigðr er karla hugr konum;þá vér fegrst mælum,er vér flást hyggjum:þat tælir horska hugi.92Красно говории подарки готовь,чтобы жен соблазнять;дев красотунеустанно хваля,будь уверен в успехе.Fagurt skal mælaok fé bjóðasá er vill fljóðs ást fá,líki leyfains ljósa mans:Sá fær er fríar.93Никто за любовьникогда осуждатьдругого не должен;часто мудрецопутан любовью,глупцу непонятной.Ástar firnaskyli engi maðrannan aldregi;opt fá á horskan,er á heimskan né fá,lostfagrir litir.94Мужей не судиза то, что можетс каждым свершиться;нередко бываетмудрец безрассуднымот сильной страсти.Eyvitar firnaer maðr annan skal,þess er um margan gengr guma;heimska ór horskumgerir hölða sonusá inn máttki munr.95Твоей лишь душеведомо то,что в сердце твоем;худшей на светехвори не знаю,чем духа томленье.Hugr einn þat veiter býr hjarta nær,einn er hann sér um sefa;öng er sótt verrihveim snotrum mannien sér engu at una.96*Изведал я это:милую ждал я,таясь в тростниках;дороже была мне,чем тело с душой,но моею не стала.Þat ek þá reyndaer ek í reyri satok vættak míns munar;hold ok hjartavar mér in horska mær;þeygi ek hana at heldr hefik.97СолнечнояснуюБиллинга дочьнашел я на ложе;мне ярла властьне была так желанна,как светлая дева.Billings meyek fann beðjum ásólhvíta sofa;jarls ynðiþótti mér ekki veranema við þat lík at lifa.98