Читаем Старшая Эдда (Перевод А. И. Корсуна) полностью

«Хильдольв* челнокмне поручил,воин, живущийв Радсейярсунде;конокрадов возитьи бродяг не велел он,но добрых людейи людей мне известных;назовись, и тогдатебя повезу я»."Hildolfr sá heitir,er mik halda bað,rekkr inn ráðsvinni,er býr í Ráðseyjarsundi,bað-at hann hlennimenn flytjaeða hrossaþjófa,góða einaok þá, er ek görva kunna;segðu til nafns þíns,ef þú vill um sundit fara."

Тор сказал:

Þórr kvað:

9«Назову свое имя,хоть я средь врагов*,и о роде скажу:я Одина сын,Мейли я брати Магни отец;ты с владыкой боговбеседуешь — с Тором!Знать я хочу,как сам ты зовешься»."Segja mun ek til nafns míns,þótt ek sekr séak,ok til alls eðlis;ek em Óðins sonrMeila bróðir,en Magna faðir,þrúðvaldr goða,við Þór knáttu hér dœma;hins vil ek nú spyrja,hvat heitir þú."

Перевозчик сказал:

Ferjukarlinn kvað:

10«Харбард мне имя,скажу откровенно»."Hárbarðr ek heiti,hylk um nafn sjaldan."

Тор сказал:

Þórr kvað:

11«А зачем бы тебе скрыватьсвое имя, если ты не в распре?»"Hvat skaltu of nafn hylja,nema þú sakar eigir?"

Харбард сказал:

Hárbarðr kvað:

12«Хотя бы и в распре,спасусь от тебя,если мне смертисудьба не сулит»."En þótt ek sakar eiga,þá mun ek forða fjörvi mínufyr slíkum sem þú ert,nema ek feigr sé."

Тор сказал:

Þórr kvað:

13«Неохота мне вбродбрести по заливуи ношу мочить;не то проучил бытебя, сопляка,за брань и насмешки,на берег выйдя!»"Harm ljótanmér þykkir í þvíat vaða um váginn til þínok væta ögur minn;skylda ek launakögursveini þínumkanginyrði,ef ek kœmumk yfir sundit."

Харбард сказал:

Hárbarðr kvað:

14«Я здесь постою,поджидая тебя;храбрецов ты не виделсо смерти Хрунгнира*»."Hér mun ek standaok þín heðan bíða,fannt-a þú mann in harðaraat Hrungni dauðan."

Тор сказал:

Þórr kvað:

15«О том говоришь ты,как с Хрунгниром, турсомкаменноглавым,славно я бился,но я поразил егов жарком бою.А что ты делал, Харбард?»"Hins viltu nú geta,er vit Hrungnir deildum,sá inn stórúðgi jötunn,er ór steini var höfuðit á;þó lét ek hann fallaok fyrir hníga.Hvat vanntu þá meðan, Hárbarðr?"

Харбард сказал:

Hárbarðr kvað:

16«Сидел я у Фьёльварацелых пять зим,на острове том,что Альгрён зовется;бились мы там,убивали врагов,и то еще делали —дев соблазняли»."Var ek með Fjölvarifimm vetr allaí ey þeiri,er Algrœn heitir;vega vér þar knáttumok val fella,margs at freista,mans at kosta."

Тор сказал:

Þórr kvað:

17«Ну и как у вас шло с ними дело?»"Hversu snúnuðu yðr konur yðrar?"

Харбард сказал:

Hárbarðr kvað:

18
Перейти на страницу:

Все книги серии Эдды

Похожие книги