«У Тора сил вдоволь,да смелости мало;со страху ты раззалез в рукавицу*,забыв, кто ты есть;от страха чихатьи греметь ты не смел, —не услышал бы Фьялар»."Þórr á afl œrit,en ekki hjarta;af hræzlu ok hugbleyðiþér var í hanzka troðitok þóttisk-a þú þá Þórr vera;hvárki þú þá þorðirfyr hræzlu þinnihnjósa né físa,svá at Fjalarr heyrði."
Top сказал:
Þórr kvað:
27«Харбард срамной!Я убил бы тебя,да пролив мне помеха»."Hárbarðr inn ragi,ek mynda þik í hel drepa,ef ek mætta seilask um sund."
Харбард сказал:
Hárbarðr kvað:
28«Что спешишь за пролив, —я не в распре с тобой.А что ты делал, Тор?»"Hvat skyldir um sund seilask,er sakir ro alls engar?Hvat vanntu þá, Þórr?"
Тор сказал:
Þórr kvað:
29«На востоке я был,поток охранял,со мною схватилисьСваранга дети*;камни кидали,да нечем кичиться им —первыми сталимира просить.А что ты делал, Харбард?»"Ek var austrok ána varðak,þá er mik sóttuþeir Svárangs synir,grjóti þeir mik börðu,gagni urðu þó lítt fegnir,þó urðu þeir mik fyrrifriðar at biðja.Hvat vanntu þá meðan, Hárbarðr?"
Харбард сказал:
Hábarðr kvað:
30«На востоке я был,беседовал с девой,с белокурой я тешился,тайно встречаясь,одарял ее щедро, —она отдалась мне»."Ek var austrok við einhverja dœmðak,lék ek við ina línhvítuok launþing háðak;gladdak ina gullbjörtu,gamni mær unði."
Тор сказал:
Þórr kvað:
31«То встречи изрядные»."Góð átt þú þér mankynni þar þá."
Харбард сказал:
Hárbarðr kvað:
32«Ты мне бы помогсохранить эту деву»."Liðs þínsværa ek þá þurfi, Þórr,at ek helda þeiri inni línhvítu mey."
Тор сказал:
Þórr kvað:
33«Если ведал бы чем,помог бы охотно»."Ek munda þér þá þat veita,ef ek viðr of kœmumk."
Харбард сказал:
Hárbarðr kvað:
34«Поверил бы я,коль не ждал бы обмана»."Ek munda þér þá trúa,nema þú mik í tryggð véltir."
Тор сказал:
Þórr kvað:
35«Не кусаю я пяток,как старая обувь»."Emk-at ek sá hælbítrsem húðskór forn á vár."
Харбард сказал:
Hárbarðr kvað:
36«А что ты делал, Тор?»"Hvat vanntu þá meðan, Þórr?"
Тор сказал:
Þórr kvað:
37«Я жен берсерков*на Хлесей* разил;они извеливолшбою народ»."Brúðir berserkjabarðak í Hléseyju,þær höfðu verst unnit,vélta þjóð alla."
Харбард сказал:
Hárbarðr kvað:
38«Вот дело позорное —жен истреблять»."Klæki vanntu þá, Þórr,er þú á konum barðir."
Тор сказал:
Þórr kvað:
39«То были волчицы,а вовсе не жены:разбили мой струг,на подпорках стоявший,грозили дубинамии Тьяльви* прогнали.А что ты делал, Харбард?»"Vargynjur þat váru,en varla konur;skelldu skip mitt,er ek skorðat hafðak,œgðu mér járnlurkien eltu Þjalfa.Hvat vanntu meðan, Hárbarðr?"