1 Слышали люди о сходке воителей, державших совет, для многих опасный: беседы их тайные беды несли, сынов же Гьюки измена сгубила. 2 Конунгам гибель готовил жребий, Атли ошибся, хоть не был он глупым! — он помощь отринул, с бедой повстречался — когда братьев жены призвал он поспешно. 3 Мудро придумала умная Гудрун, все она знала беседы их тайные; трудно ей было — чем братьям поможешь! — По морю к ним ей плыть невозможно. 4 Руны нарезала, Винги их спутал, прежде чем отдал, — злодейства вершитель; за Лимфьорд тогда, где жили герои, путь свой направили Атли посланцы. 5 Радушно их встретили, огонь разожгли, — не знали коварных замыслов воинов; подарки Атли приняли дружески, в доброе веря, на столб их повесили. 6 Костбера вышла, Хёгни жена, — обоих приветить старалась усердно; с радостью Глаумвёр, супруга Гуннара, заботливо стала гостей принимать. 7 Стали звать Хёгни, чтоб Гуннар поехал — взор увидал бы зоркий ловушку! — Гуннар сослался на Хёгни согласье, Хёгни сказал: пусть Гуннар решает. 8 Мед наливали, несли угощенье, — вдоволь рогов выпили пива. 9 Ложе постлать постарались удобное. Костбера знала, как руны разгадывать, при ярком огне про себя прочитала их, — язык за зубами держала крепко, — но смысл был неясен спутанных рун. 10 Легли они вместе с Хатни на ложе; не скрыла достойная снов, что привиделись, про них, пробудясь, поведала конунгу: 11 «Ты ехать собрался — еще поразмысли! Редкий средь нас постичь может руны! разгадала я те, что резала Гудрун, — недоброго жди, горек твой жребий! 12 Одному я дивлюсь, объяснить не умею, что с мудрой случилось: все спутаны руны! Понять удалось, что смерть угрожает, коль вы поспешите путь свой начать; ей рун не хватило, иль чья-то здесь хитрость!»
[Хёгни сказал: ]
13 «Подозрительны жены, мой нрав не таков, вражды не ищу я, коль не за что мстить мне! Подарит нам золото конунг звенящее; меня не страшат слухи тревожные!»
[Костбера сказала: ]
14 «Плохо придется вам, если поедете! Встречи сердечной теперь вы не ждите! Снилось мне, Хёгни, — скрывать я не буду, — не выгрести вам, иль напрасно страшусь я! 15 Мне снилось – огонь охватил покров твой, высокое пламя сквозь дым прорывалось!»
[Хёгни сказал: ]
16 «Простынь здесь немало, не страшен убыток: сгорят они скоро, — вот сна объясненье».
[Костбера сказала: ]
17 «Мне снилось – в палате медведь появился, столбы вырывал и лапами взмахивал с топотом громким; дрожали мы в страхе, — многие в пасть к нему попадали!»
[Хёгни сказал: ]
18 «Твой сон перемену погоды сулит нам: был белым медведь? — это буря с востока!»