Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Всё очень плохо, мэм. Нам удалось отбить недавнюю атаку мутантов, но, несомненно, сегодня они вновь попытаются штурмовать объект. В двоих протектронов попали, сейчас ими занимается ремонтный робот.

— Хорошо, — проговорила журналистка, переведя многозначительный взгляд на спутников.

— Позвольте поинтересоваться… Сколько вас?

— Трое.

— Негусто, — сокрушилась женщина по ту сторону интеркома. — Ладно, можете проходить, мы вас не тронем. Конец связи.

Журналистка отвела палец от кнопки на панели и повернулась к друзьям:

— Ну? Кто тут разрулил ситуацию, а? — она хитро улыбнулась, радуясь своей победе. — Ай да Пайпер, ай да волшебный язык!

— Золотой, — хмыкнул Ник, сложив руки на груди. — Смотри носом там небо не проткни.

— Тоже мне друг, даже порадоваться за меня не может, — фыркнула Райт. — Не будь меня тут, вы бы с боем прорывались туда, чтобы сдать автомату одну-единственную книжонку.

Но она не злилась, а, продолжая напевать «Ай да Пайпер», отворила дверь первой.

В свое время рездиентка Убежища 111 не вмешивалась в их разговор. Ей не давала покоя одна фраза, оброненная загадочной собеседницей. «Мы?» — удивлялась Джоанна. Чем-то эта реплика царапнула её слух, заставив задуматься.

И вскоре выяснилось, что интуиция не подвела женщину. Не успели путники налюбоваться массивными мраморными колоннами, подпирающими сводчатый потолок, декорированный резьбленными симметричными узорами, от которых только и оставалось, что разбегаться глазам, пытаясь охватить взором всей этот масштаб, как были сразу же перебиты приходом неизвестных. И сказать, что они удивили всех своим появлением — это не сказать ничего. Первой вышла робо-женщина в полном обмундировании стража: безволосая, выше обычных моделей на полголовы, с золотисто-бронзовым корпусом, что потускнел и покрылся ржавчиной со временем и разными глазами (вероятно, левый был повреждён в ходе битвы, так что его пришлось заменить), а в руках охранница сжимала винтовку наготове, и это не говоря уже о связке гранат и дубинке на поясе, выглядывающих из-под полы темно-каштанового цвета плаща, потёртого в ходе службы. Рядом же с ней путники, к своему удивлению, обнаружили точную копию Литрис, которая жалась за спиной стражницы. От их знакомой ту отделял лишь цвет да длина волос — платиново-белые до плеч, с чёлкой, стеснительно прикрывающей половину лица, одежда — корсаж без блузы и рваная местами юбка до пят, а также манера держаться — неуверенная и нерешительная, в отличие от воспитанницы Беннетов.

— Леди, мистер… — коротко кивнула глава, осмотрев их пытливым взглядом. — Добро пожаловать в Бостонскую публичную библиотеку. Я — GY-LAN, последняя модель охранника-управителя этим местом, за мной — LE-TRS 4. — Та застенчиво помахала рукой. — Мы рады приветствовать вас, ведь нам срочно нужна помощь с нарушителями.

— Я — Пайпер Райт, — первой представилась журналистка, — а это — леди Джексон и мистер Валентайн. Мы подсобим, чем сами сможем, но долго задерживаться тут не имеем возможности.

— Хорошо, — лаконично ответила GY-LAN.

Она мотнула головой, жестом показав следовать за ней, и повела путешественников вглубь здания. Про себя Джоанна решила называть её Джилан — так удобнее, нежели выговаривать каждую букву серийного номера незнакомой робо-женщины.

— Доложи обстановку, — первой просекла особенности поведения охранницы Пайпер и стала задавать ей наводящие команды.

— Вот уже несколько месяцев мы задерживаем натиск нарушителей на библиотеку. Угроза распространяется из нижнего входа, который расположен в метро. Полагаю, именно там и находится среда обитания враждебных объектов. Наш разведчик не вернулся. На нашей службе находятся: 1 ремонтный робот, 2 турели, 3 LE-TRS, 5 протектронов (двое сейчас в починке). Также вынуждена доложить, что впоследствии недавней атаки был убит куратор Гивенс и трое его приближённых.

Репортерша уже было хотела спросить, что этот «куратор» делал тут, но вовремя прикусила язык: они ведь якобы пришли ему на подмогу.

— Вы пробовали завалить вход от метро? — подал голос Ник.

— Нет, — категорически ответила стражница. — Хоть у нас и есть нужное количество взрывчатки, это может привести к разрушению этого здания. Моя задача — уберечь его полностью любой ценой.

— С какой регулярностью на вас нападают супермутанты? — задала вопрос Джоанна.

— Раз в день. Иногда чаще.

— Сегодня планируется атака?

— Мы готовы ко всему, — неопределённо ответила руководительница этим местом. — Пока что располагайтесь здесь, — она кивнула в сторону здания, полного терминалов и электронных носителей данных, — совсем неподалёку — комната-склад с необходимым обмундированием. Я буду во внутреннем дворе с остальными. LE-TRS 4 останется с вами для оказания какой-либо помощи.

Она развернулась на каблуках и ушла, а путники разбрелись по комнате: Валентайн вскоре обнаружил терминал того самого куратора, Пайпер двинула в сторону кладовки, а вот миссис Джексон решила поговорить с робо-девушкой, стеснительно наблюдающей за ними в углу.

— Ты — Литрис, да? Тебя можно так называть? — спросила Выжившая у неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература