— Я не знаю, Кейт, — тихо проговорила миссис Джексон. — Я не знаю, как мне быть. У меня больше нет дома. И ты да этот корабль — моя последняя возможность вырваться отсюда. Но разве это… моё?
— Ну-у-у… — задумчиво протянула её собеседница. — Раньше я бы ни за что не стала впутывать тебя в это. Ты ведь была такой хрупкой да чистенькой. Но сейчас… Делай, как знаешь. Это ведь — твоя жизнь, и не мне вести тебя сквозь неё. Просто прислушайся к себе и реши, что для тебя важно. И всё.
— Я постараюсь, — еле слышно ответила ей миссис Джексон и обратила свой взгляд вновь на горизонт.
***
«I can’t get the numbers, and play the guessing name
It’s just the place that changes, the rest is still the same
But I’ve got memories
And travel like gypsies in the night.
And a thousand times I’ve seen this road,
A thousand times…»
Alice Merton — No Roots
Всю последующую неделю миссис Джексон провела в тяжких раздумьях, которые сопровождали её во всякое время, что бы она ни делала. Наконец, после долгих обмусоливаний одной и той же темы, взвешивания всех «за» и «против», женщина приняла окончательное решение. А потом собрала все свои скудные пожитки в дорожную сумку, перекинула её через плечо и навсегда покинула маяк, ставший ей домом на короткий срок.
Первой на судне её заметила Маргарита, которая, сидя на специальных тросах, пыталась отреставрировать русалку на носу корабля и лепила ей металлический каркас для отсутствующей части повреждённой руки.
— О, Анна, ты-таки решила присоединиться к нам? — спросила женщина-гуль, оторвавшись от своей работы и окинула её любопытным взглядом своих чёрных глаз со светящимися зелёным кругами радужки.
— Да, — вдохнув солёного морского воздуха, твёрдо ответила она.
Именно в этот момент ей стало ясно, что она готова. Готова открыться новому будущему. Готова оставить Содружество позади. Готова позабыть всё, что случилось с ней раньше. А если даже не удастся — так хотя бы приспать эти воспоминания.
— Ну, удачи на «собеседовании», — хмыкнула её собеседница. — Капитан со своим отрядом уже прибыли. Думаю, что ты сможешь найти его и Мелиссу у себя в каюте. Хотя уверена, что они тебя примут. Так что — добро пожаловать на борт «Галатеи», Анна.
Выжившая кивнула на её слова и шагнула к трапу корабля, набираясь уверенности в том, что путь назад она смело может начинать забывать.
========== Глава XXVII: На всех парусах ==========
«Because all I have left is the voice of the wind
Blowing through the doors of our house».
Katzenjammer — To The Sea
Напутственные слова Маргариты придали ей сил, и Джоанна почувствовала, что колени перестали так сильно дрожать, руки, сжатые в кулаки, чуть расслабились, а сердце перестало биться о рёбра, как загнанная в силки птица. После случившегося инцидента Выжившая начала испытывать приступы неконтролируемого страха — такого же, как при грозовой погоде, но в этот раз с других причин. К счастью, подобные этому было легче обуздать. Выдохнув, она так же, как и неделю назад, взошла на палубу «Галатеи», только в этот раз с твёрдыми намерениями стать частью её команды.
Первым женщину заметил слегка худощавый человек и двинулся было в её сторону, пока Джоанна в замешательстве оглядывала борт судна. Глаза натыкались на знакомые лица, которые приветственно кивали ей, а Айрис в вороньем гнезде показала большие пальцы вверх. Но вот чужаки с лёгким интересом и подозрительностью разглядывали её. Один из таких приблизился к женщине и обратился к ней:
— Мэм? Чем могу быть полезен?
При близком рассмотрении было видно, что он не шибко высокого роста, но немного широковат в плечах. Носил светло-русые волосы, которые для удобства выбривал на затылке, аккуратную фигурную бородку и треуголку на голове. На вид ему можно было дать немногим старше двадцати пяти — и признаки юношеского озорства ещё не спешили его покидать, оставаясь бесенятами-искорками в серых глазах. Но, несмотря на то, что незнакомец держался дружелюбно, да и форма его вопроса была вежливой, одна рука пирата лежала на рукояти шпаги на поясе. Так что Джоанна решила не медлить и, спешно поздоровавшись, спросила у мужчины, может ли она попасть к капитану.
Он смерил её оценивающим взглядом, но по нему женщина не смогла бы определить, каково осталось его суждение.
— Да, он сейчас у себя, — наконец-то, клацнув языком, проговорил воздушный пират и объяснил ей, как пройти к главарю. И когда Джоанна уже разворачивалась на каблуках в нужном направлении, добавил: — Если вы пришли записываться в нашу команду — то вас приветствовал Эдгар Сандерс.
Женщина наполовину обернулась и подарила ему только загадочную кривую полуулыбку.
Каюта капитана находилась на верхней палубе, так что Выжившая, следуя напутствию нового знакомого, без проблем нашла её. Стену возле двери со скучающим видом подпирал молодой человек приличного крупного телосложения, который тут же остановил Джоанну взглядом. Что-то в его внешности казалось знакомым — в этих очень коротко стриженных светлых волосах, круглом носе и выцветших веснушках под глазами…