Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Погодите-ка, Дафний, — не веря своим ушам, проговорила Анна, не сдерживая расплывшуюся на губах хитрую улыбку. — Вы что, только что предложили мне поговорить?

— Возможно, — склонил в бок голову он. — И да — можно на «ты» уже. А то сколько работаем вместе…

— Буду иметь в виду, — хмыкнула женщина, устремляясь к выходу. И ушла в совершенно его манере — не попрощавшись.

***

«Did I drink too much?

Am I losing touch?

Did I build this ship to wreck?»

Florence and The Machine —Ship to Wreck

Как оказалось, слово своё капитан держать умел. Более того — уже утром стало известно, что Ленц с помощниками устранили причину их вынужденной остановки и после долгой тщательной проверки отрапортовали, что «Галатея» усовершенствована и может вновь подняться в небо.

Вновь плыть сквозь облака — какая бы новость звучала лучше для отчаявшихся воздушных пиратов. Её приняли на ура и спустя час паруса галеона заново неслись в неумолимой гонке на Запад. К триумфу же или к неминуемому поражению? Суждено было узнать только спустя оставшуюся неделю.

Опираясь на поручни у своего избранного места, Мелисса наблюдала за остающимися позади скалистыми горами, как вдруг услышала тихие шаги за спиной и обернулась на этот звук.

— Капитан, — почти насмешливо проговорила она.

— Я пришёл поговорить, — честно ответил он, подойдя чуть ближе.

— И? — изогнула бровь она.

— Да, ты была права — это оказалось чересчур рисковым делом, нежели я представлял. И да — я, возможно, совершенно спятил. Но, как ты и говорила, — я всё же человек. И вместе с безрассудством у меня в комплекте шли и страсть к жизни и умение выживать. И мы выбрались, Мелисса, как я и обещал.

— Что-то ты плохо просишь прощения, — сложила руки на груди робо-женщина.

— Ну что ты, я только начал, — усмехнулся в бороду Фрэнсис. — Как раз должен был остановиться на моменте, где хвалил бы твою проницательность и мудрость.

Мелисса лишь закатила глаза на его слова — но, капитан Ирвинг мог поклясться всеми известными богами, она улыбалась. А потом подала ему руку.

— Возможно, я совершенно спятила, если осталась на этом корабле после всего вчера случившегося, — проговорила она, когда он притянул её к себе. — Но я слишком привязалась ко всем вам. Да и кто вообще за всеми вами присмотрит без меня?

— Вот именно — никто, — проговорил Фрэнсис и склонился, чтобы наконец получить от неё поцелуй прощения.

========== Глава XXX: Дьяволы ==========

Невада встречала их раскалённой солнцем песчаной равниной с маячащими на горизонте силуэтами гор, порывами сухого ветра, бросающего пыль в лицо, и какой-то неестественной тишиной — лишь издали раз у раз слышался вой здешних хищников, не решавших нападать на превосходящего их противника. В общем, приветствовала «Галатею» Невада всем, чем только могла.

Они прибыли вовремя — в запасе остался даже один день, несмотря на задержку из-за поломки корабля. Приземлили «Галатею» в условленном месте и стали ждать. Отведённое время истекало — а дьяволы всё никак не показывались, словно решили подразнить. От этого начали нервничать все: от матроса Джастина, не знающего, чем себя занять, до капитана Ирвинга, который начал подозревать, что если эта миссия обернется провалом — его экипаж отречется от него раз и навсегда. К счастью, в этот раз Мелисса была подле и одним только своим видом помогала ему хотя бы ненадолго позабыть о своих опасениях.

Чтобы команда не расслаблялась, Роберта, с одобрения капитана отправила её часть для добычи пропитания и как раз давала возможность познакомиться со здешней фауной. Вернулись Малец Фрид, Кейт, Тоня, Эдгар, Дядюшка Рив и Джастин с несколькими тушами зверей, отдалённо похожих на койотов, но со змееобразной головой, покрытой чешуей, и хвостом. Кок корабля всё ворчала, принимая добычу, о том, что вместо нормальных животных им «посчастливилось» наткнуться на сухопарых ночных охотников, но всё же пообещала накормить всех сегодня обедом из мяса этих существ.

Остальная же часть экипажа, дабы развеять скуку, занималась кто чем: Маргарита, Итан, Эдгар и Айрис играли в карты на крышечки (последняя мухлевала), Анна лишь наблюдала за этим, ибо не умела играть, Ризерс драил палубу — как раз была его очередь, Ленц в очередной раз проводил диагностику внутренностей «Галатеи», а Дафний как всегда носа не показывал из своего медблока. Всё было спокойно, пока капитан не поднёс к глазу подзорную трубу и не вгляделся в горизонт. Поначалу всё было тихо, как вдруг его взгляд выцепил приближающуюся в их сторону тёмную точку с западной стороны.

«Приготовиться!» — отдал приказ Фрэнсис, и команда тут же насторожилась. Покинув свои занятия, пираты «Галатеи» поднялись на капитанский мостик, дабы вместе наблюдать прибытие не то новых союзников, не то старых противников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература